您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Popular Song  
 





  Because of you(读者投稿)
[ 2006-05-23 19:28 ]

 中文歌词 :我不会重蹈你的覆辙,也不会让自己的心品尝苦涩,更不会像你一样崩溃。我知道痛苦的滋味,却绝不会轻易去体会。因为你,人生的轨道我从不敢偏离,因为你,我学会用封闭内心来保护自己,因为你,我不仅难以相信自己,连周围的人我都怀疑。因为你……

 我听之我见:Kelly Clarkson一夜成名的故事,去年也发生在了中国。跟她的风格和实力最为相似的张靓颖,也已经走出辛酸的往事,用自己的声音讲述自己的感情和野心。Kelly那具有穿透力的声音,自然而然的让人想到另一个酷爱唱歌的女孩华丽的海豚音。她们都拥有上天恩赐好嗓子、好运气和清醒的头脑。用自己的方式走自己的路,这样的成功令人艳羡……

  Lyrics

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid

  Words and phrases

1.  stray from=stay away from(远离);stray from有时候也可以作“走失”,例如:stray from one's group 离群走散。< BR>
2.  not only……but……: 通常我们遇到这个词组的时候,它是以not only……but also……的形式出现。不过在英美国家,去掉also的形式出现的频率更高。

3.  I watched you die: 这里的die不是指“死去”,而是借die这个词来突出主人公的“憔悴”和“萎靡”

4. damn: 在英语中,人们常常用它来发泄心中的不满。它可以是动词,其意义为:

·谴责,例如:The critics damned the play.(评论家们谴责该剧。)

·使失败,毁掉,例如:The expedition was damned from the start.(那次探险一开始就注定会失败。)

它也可以作名词,意为“诅咒”。

而在日常生活中,它被广泛的用于口语中,意为“该死,讨厌”,是一个语气词。例如:Damn it! I forgot to turn off the gas.(该死! 我忘关煤气了。)
Page: 12