您现在的位置: > Language Tips > Survival English > Office English  
 





  办公室礼仪:怎样做一个好上司
[ 2006-07-07 10:44 ]

Part of the daily routine for most executives is to spend a period of time with his or her assistant, going over projects, dictating letters, discussing appointments to be made etc. It is easy to forget the niceties of human relations that make these meetings more pleasant when they occur daily, but shouting, "Jane! Come in here!" or running through the litany of things to do without a smile is inexcusable.冷漠的工作气氛总是让人难以高效率的工作。

At a meeting of project managers, saying "Susan, the Kraus project needs some attention... do you think you could fit it into your schedule within the next two days?" shows acknowledgment that Susan has a schedule and again makes a request out of your order. 礼貌的要求总是能被更好的执行。

By making these requests "you" rather than "I" statements or questions, you are implying that Jane or Susan have a participatory place in the process. If you said, "I want you to come in here..." "I want you to work on the Kraus project." The tone of your request would be very different. 完全命令式的给别人下达工作任务不仅会让工作气氛非常不愉快,而且可能会让工作效果不理想,从而更加大了工作的压力。

(改编自:hao360英语学习网 英语点津 Annabel 编辑)