您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“手机铃音”怎么说?
[ 2006-07-20 14:00 ]

刚刚踏进“新婚门”的孙悦日前一头栽进了“敛财门”,由于她的官方网站向歌迷收费,孙悦被扣上了利用网站敛财的帽子。不过,孙悦本人否认了“敛财”这一说法,并认为自己“官网”的某些收费做法并无不妥,比如,非“官网”会员须得交纳一定费用才能下载手机铃音。

请看《中国日报》相关新闻报道:Pop singer Sun Yue has been recently condemned by netizens who claimed that Sun used her official site to collect money from fans. Fans could become a club member only when they agree to pay 10 yuan per month. Additionally, non-club members need to pay 1 yuan if they want to download mobile phone ringtones.

由报道可知,挂在网民口边的“手机铃音下载”可表达为“to download mobile phone ringtones”,不言而喻,“手机铃音”就是mobile phone ringtone或可简单表示为ringtone。

既然提到了铃音,我们这里顺便再提几个相关词汇——“彩铃”可用polyphonic ringtone来表示,“和弦铃”则是chord music ringtone,“按键音”和“提示音 ”的相应表达为keypad tone和warning tone。

另外,撇开这起网上的是非官司,“手机铃音”近日可是风光无限,它终于从草民阶层脱颖而出,被收入《韦氏大词典》100热门新词,相关信息可点击双语新闻Do you know“mouse potatoes”?



(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “彩信”怎么说
  安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始
  女性调查:你是企业管理层中的一员吗?
  女人,你幸福吗——双语新闻女性特辑
  两会看点:药价居高不下 吴仪向委员道歉

论坛热贴

     
  温总理署名文章
  “吹牛”,“拉关系,走后门”怎么翻译?
  how to translate "倒春寒”
  “你太有才了”英文怎么说?
  校园英语迷你惯用语
  Is the homework fresh?