您现在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Have a bad hair day: 坏心情
[ 2006-07-31 09:00 ]

要是有人对您说“I have a bad hair day”,您可千万别以为她在抱怨自己的发型。A bad hair day是个俚语,指的是“很不顺利的一天”。

若仔细推敲一下,a bad hair day远非“不顺利”三个字就能囊括的。想一想,当您顶着一个糟糕无比的发型时,您的心情一定沮丧透顶,所以,a bad hair day常暗指“因不顺利而情绪低靡。”

据记载,a bad hair day诞生于20世纪末的娱乐圈。1993年,语言学家威廉·萨菲尔在纽约时报专栏里讨论这个短语时,将它追溯到1991年喜剧演员加里·山德林的一句评论(他有一句经典搞笑台词Is my hair all right?)。1995年,美国电视新闻节目主持人简·波利也曾在一些场合宣称,短语a bad hair day源于她的戏谑台词。

如果要寻例句,可以听一听这首节奏强劲、言语俏皮的乡村摇滚:Any man of mine,其中有一句歌词是这么说的——And anything I do or say better be okay,When I have a bad hair day(我心情糟的时候,无论说什么做什么都是正确的。)


 (英语点津陈蓓编辑)

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Have a bad hair day: 坏心情
  英汉词汇互译的若干方法
  White elephant: 沉重的包袱
  Brass ring: 发财机会!
  Potluck: 家常便饭