您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
“固网支付”怎么说
[ 2006-09-01 15:00 ]

中国银联与当当网日前推出了“固网支付”业务。简单说,“固网支付”就是把你家里的“固定电话”换成可刷卡的电话,然后在这种新型的电话机上直接刷卡,进行水、电、气、电话费、手机费、转帐等的支付。

请看《中国日报》相关报道:China UnionPay, the country's sole bankcard transactions operator, is working with a few leading Chinese e-commerce service providers to promote a fixed-line phone payment system.

The pay service uses a special phone installed at the user's end. E-commerce customers can then swipe their bankcards on the device to complete a transaction.

若要表达“固网支付”,首先得弄明白“固”即“固定电话”——fixed-line phone,跟它相对的是mobile phone(移动电话)。由此,这种新型支付业务也就不难用英文表达了:fixed-line phone payment system。

(英语点津陈蓓编辑)

相关链接
如何表达“双向收费政策”

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情
  《孔子》面向全球征集动漫形象

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站