《夜宴》赴首尔 章子怡希望与李英爱合作 [ 2006-09-21 09:34 ]
继威尼斯电影节之后,《夜宴》影片主演章子怡和吴彦祖以及导演冯小刚,参加了日前在韩国首尔举行的《夜宴》贵宾派对。之后三人又于9月19日上午在首尔酒店举办了《夜宴》的新闻发布会,据当地媒体报道,在韩国很有人气的章子怡当场被影迷们团团围住。章子怡在接受记者采访时,表示自己对“大长今”李英爱和《亲切的金子》一片的导演朴赞郁印象深刻,并表示如果有机会,希望与李英爱一起合作。 |
|
|
Zhang Ziyi , China's top actress came to South Korea yesterday to
promote her latest movie, "The Banquet." The epic film, which also stars
Daniel Wu and is directed by
Feng Xiagang, was recently screened at the Venice Film Festival.
"I have starred in many epic films but I am very satisfied with
director Feng's unique style of filmmaking," Zhang said, in a
news conference held at the
Sheraton Walkerhill Hotel in Seoul.
"The Banquet" deals with the tragic life and death of a woman who lived
during China's Tang Dynasty. In this epic film loosely based on
Shakespeare's "Hamlet," a man named Li murders his brother to become
emperor. Li tries to go after his murdered brother's wife, Empress Han,
played by Zhang. But Han has only eyes for her stepson, played by Wu. The
film has opulent sets, colors and unfolds like a piece of dance.
Director Feng dispelled rumors that "The Banquet" was aiming for the
upcoming Oscars. Feng stressed that he made the movie with audiences in
China and East Asia in mind. He added that anyone familiar with
calligraphy could relate more closely to the movie.
Zhang, a popular actress among Koreans, said that she is a fan of
Korean movies such as Park Chan-wook's "The Old Boy." If given a chance,
she would like to work with Lee Young-ae, who starred in the hit
television drama "The Jewel in the
Palace," and Park's "Sympathy
for Lady Vengeance."
(Agency) |
Vocabulary:
|
|
Daniel Wu: 吴彦祖
news
conference: 新闻发布会
The jewel in the
palace: 《大长今》
Sympathy for Lady
Vengeance:
《亲切的金子》
(英语点津陈蓓编辑)
| |