您现在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Van Gogh's ear for music: 音盲
[ 2006-09-29 09:33 ]

Vincent Van Gogh(梵高)是一位天才画家,当然,某种意义上,“天才”也意味着“不可思议”。因他不可思议的“割耳”举止,后世拥有了一句俗语:Van Gogh's ear for music(音盲)。

1988年。法国南部阿尔勒古城。无名小画家梵高对一位被他爱慕的女孩说:“小姐,我该送件什么样的礼物给你呢?” 女孩拉着他的耳朵开玩笑说:“就要这个”。不想,回到居室,梵高竟真的拿水果刀割掉了左耳,并托人把包着耳朵的小手绢送给了那个随即昏厥的天真女孩……

在常人眼中,没了耳朵的“疯子”绝对听不懂外界的声音,包括优美的旋律。久而久之,当人们嘲讽别人五音不全时,常会戏谑道:You have Gogh's ear for music!

(英语点津陈蓓编辑)



 

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Van Gogh's ear for music: 音盲
  Toe the line: 听从命令
  Pigs might fly: 那太不可能了!
  Dog and pony show: 商品展示
  学生翻译vs.地道翻译例解(通讯员供稿)