Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English,
I’m Jo.
Jean: Hi 大家好,我是董征。欢迎收听我们的Real English《地道英语》节目。
Jo: In Real English, we look at words and phrases that you
might not find in your dictionary. ….. …oh, Jean I’m bored with presenting Real
English programmes…
Jean: 什么?You’re bored?
你闷了吗?主持节目这么好玩的事情你怎么会闷呢?
Jo: Well, I’ve presented so many programmes, I just feel like
I’ve been there, done that, got the T-shirt.
Jean: 你这个说法很有意思,啊,我知道了,你讲的这个就是今天我们要学的短语吧?
Jo: Oh yes, I suppose it could.
Jean: 那你再给我们说一边好不好,慢一点说。
Jo: Been there,
Jean: 就是已经去过了….
Jo: Done that,
Jean: 也已经做过了….
Jo: Got the T-shirt.
Jean: 连留念T-shirt都买了。那这又怎么讲呢?
Jo: Well you use this phrase if you’re bored with
something.
Jean: OK, 原来如果你想说你对某件事情早已经历过,都已经厌倦了,就可以这样说。
Jo: Or if you’re not very impressed with something.
Jean: 或者你对某件事情已经不再新鲜,都有点历尽沧海难为水的感觉了,也可以用这个说法。
Insert
A. Shall we play Monopoly?
B. No, I’ve played it so many times, it’s like I’ve been
there done that, got the T-shirt. Let’s play this new game instead.
A. Hey this website’s great – you can post messages on it
for your friends
B. Yeah yeah, been there done that got the T-shirt – this
website’s got a live chatroom and you can see video of your friends.
Jean: 为什么英语里有这么一个表达方式呢?
Jo: The expression actually comes from talking about
travelling.
Jean: Travelling? 和旅游有关吗?
Jo: Well, when you visit somewhere new you might buy a
T-shirt with the name of the place on it.
Jean: OK, 就是说都去过经历过了,都买了留念的T-shirt了,已经不想再去了。就是你已经 been there,
done that, got the T-shirt?
Jo: That’s right. Well that’s all for today.
Jean: 希望大家注意收听我们下一期的 Real English - 地道英语节目!Bye!