您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
台湾7.2级强震 引发1米高海啸
[ 2006-12-27 09:22 ]

12月26日晚,台湾高雄屏东地区的恒春镇遭遇百年来最大一次地震,且一晚数震,目前已造成2人死亡。据台湾媒体报道,地震发生时,全台都可以感受到摇晃,震度最大地点在恒春,其次是彰化以南地区。地震发生之后的半个小时内,接连出现了十几起余震。至于地震的成因,台湾气象局地震测报中心认为,仍然属于菲律宾海板块与欧亚大陆板块彼此推挤,应该是能量正常的释放。太平洋海啸预报中心认为,这次地震会在局部地区造成小规模的海啸,但应该不会造成重大灾害。 

 

 

A meteorologist at Taiwan's Central Weather Bureau in Taipei points to a graph showing the tremors of an earthquake measuring 6.7 on the Richter scale that rattled the island December 26, 2006. [Reuters]

A powerful earthquake struck off southwestern Taiwan on Tuesday, triggering a tsunami warning on the second anniversary of the waves that killed more than 200,000 in southern Asia.

Two hours later, seismologists lifted the warning, saying the threat of destructive waves had passed.

Taiwanese media reported two persons were killed.

Reports said that many streets in the city were cracked and a major bridge was damaged. Several fires broke out in the area, apparently caused by downed electric power cables.

The U.S. Geological Survey said the quake, which hit at 8:26 p.m. (1226 GMT), registered magnitude 7.2, while Taiwan's Central Weather Bureau measured it at 6.7. It was followed eight minutes later by an aftershock registering 7.0, the USGS said.

According to China Seismological Bureau, two earthquakes -- the first measuring 7.2 on the Richter scale and the second measuring 6.7 -- hit the South China Sea on Tuesday. The epicenter was located at 21.9 degrees north latitude and 120.6 degrees east longitude, about 350 kilometers from the Chinese mainland and 15 kilometers from Taiwan.

Philippine police said coastal areas had been alerted.

The warning underscored the higher level of caution about tsunami waves in the region since a massive earthquake off Indonesia exactly two years earlier triggered a powerful tsunami in the Indian Ocean that killed 230,000 people in a dozen countries.

Tuesday's quake was felt throughout Taiwan. It swayed buildings and knocked objects off the shelves in the city of Taipei, in the northern part of the island. Phone lines were cut in the southern cities of Kaohsiung and Pingtung, possibly hindering reports of damage by residents, the CTI Cable News reported. Several high-rise hotels swayed violently in Kaohsiung.

"The building swayed so badly that many guests panicked and ran out of their rooms and into the streets," she said.

The tremor was centered at sea about 23 kilometers (13 miles) southwest of Hengchun on the southern tip of Taiwan, the bureau said. Hengchun is about 450 kilometers (260 miles) south of Taipei. Quakes frequently shake Taiwan, which is part of the Pacific's "Ring of Fire," an arc of volcanos and fault lines encircling the Pacific Basin. Most are minor and cause little or no damage. However, a 7.6-magnitude earthquake in central Taiwan in September 1999 killed more than 2,300 people.

(Agencies)

Vocabulary:

tsunami:海啸

magnitude:震级

aftershock:余震

epicenter:震中

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
妮可•基德曼——好莱坞片酬最高的女星 因酗酒 妮可新婿入戒疗所
亲善大使妮可 出访敏感地带科索沃 首届罗马电影节请来妮可“叫板”威尼斯
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  研究发现:幸福婚姻有助于缓解女性压力
  “人才流失”怎么说
  披头士签名专辑拍卖价创新纪录
  “嫣然”慈善晚宴 王菲夫妇夜宴群星
  2006年十大双语新闻

论坛热贴

     
  i want to have a english name
  “早生贵子”英语怎么说
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  “天壤之别”英语怎么说?
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪