您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
马来西亚公开赛首轮 “超级丹”击败陶菲克
[ 2007-01-18 09:33 ]

冤家相遇总会引来无数目光,在国际羽坛,林丹与陶菲克就是这样的一对。昨晚,在2007年国际羽联超级系列赛首站马来西亚站的比赛中,林丹以2比0轻取印尼名将陶菲克,报了亚运会单打决赛输给对手之仇。这是两人第11次交锋,林丹对陶菲克的胜率也改写为7比4。 

 

 

China's world No.1 Lin Dan receives a shot from Indonesia' s Taufik Hidayat during their first round of the men's singles clash of the Malaysian Open January 17, 2006. Lin won in straight games (21-19m 23-21) to get a sweet revenge over his Doha Asiad defeat to the Indonesian last December. [cnsphoto]

Badminton world No 1 Lin Dan yesterday scored sweet revenge over main rival Olympic champion Taufik Hidayat with an emphatic win in straight games in the first round of the men's singles of the Malaysian Open.

In the eagerly anticipated sequel to their Doha Asian Games final clash four weeks ago, Lin dispatched bad boy Hidayat 21-19, 23-21 in 41 minutes before a capacity crowd at the Kuala Lumpur Badminton Stadium.

The crowd were expecting a repeat of the classic encounter in Qatar, but Hidayat was clearly below his best in the grudge match.

Fuelled by the desire to avenge his defeat in the final in Doha, Lin's footwork and wrist play earned the Chinese ace a second round clash against Korea's Park Sung-hwan today.

Simmering tension between the pair, sparked by an astonishing personal attack on Lin by Hidayat, where he called him arrogant and unfriendly ahead of the team event in Doha, appeared to be water under the bridge.

While Lin could not have asked for a better start to the new season in the newly introduced Super Series, Hidayat did not appear downcast, insisting he was eyeing the All England Championships in March - the only major title missing from the Indonesian ace's personal showcase.

"I thought Hidayat was not at his best. Personally, the level of the match was not as high as that during the Asian Games final. But I'm happy to have this kind of start," Lin told reporters.

Despite the loss, Hidayat, whose attempt to get back into the tie in the second game was thwarted by Lin's crafty wrist play, was pleased to taste action before a capacity crowd.

"I don't think I did too badly. The crowd created an atmosphere that I really like. But I'm not on top of my game, as I got back to training only a week ago after my victory in Doha. If I had been sharper, I could have won the second game after leading 16-11," he told reporters.

"Still I'm not too worried. It's the All England title that I'm aiming for."

The clash between the two was a fitting start to the Malaysian Open, which is the first of 13 Super Series events that culminate in a grand final in December.

Meanwhile, world No 2 and local hero Lee Chong Wei, who is eyeing his fourth Malaysian Open title on the trot, needed only 25 minutes to overcome German shuttler Bjoern Joppien 21-14, 21-9.

(Agencies)

Vocabulary:

ace:高手,佼佼者(代指林丹)

badminton:羽毛球

straight games:连局

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
巅峰对决林丹再胜陶菲克
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “百年百部最佳影片”有望重选
  2007全球青年领袖出炉 刘翔姚明入选
  美国兴起“奶奶打篮球”风
  “经济型酒店”争栖北京
  北京女性最自信 33%的人自认为性感

论坛热贴

     
  how to say "彩铃" in English?
  请教“电子警察“的英文叫法
  "祖传秘方"怎么译?
  周星驰的一句台词再译(c-e)
  “不像话”英语怎么说?
  日常口语趣味翻译(It's fun!)