希尔顿赴维也纳歌剧节 与74岁富商共舞 [ 2007-01-18 11:40 ]
一年一度的维也纳歌剧节即将拉开帷幕,奥地利富商理查德·
隆纳因再次荣邀妙龄“名媛舞伴”成为媒体焦点。74岁高龄的理查德近日宣布,今年他将携“话题女王”、希尔顿酒店女继承人帕里斯·希尔顿出席歌剧节,并声称他可以弥补舞伴希尔顿跳华尔兹时的缺陷。据悉,在过去几年里,理查德·
隆纳一直是维也纳歌剧节一大亮点,NBA球星“大虫”罗德曼前妻卡门·伊蕾卓、著名波霸女星帕梅拉·安德森、前辣妹组合成员Geri
Halliwell都曾做过他的舞伴。 |
|
|
Celebrity heiress
Paris Hilton will be the star guest at Austria's top society event this
year. |
Celebrity heiress Paris Hilton will be the star guest at Austria's
top society event this year -- the Vienna Opera Ball, entrepreneur Richard
Lugner said on Wednesday.
Lugner, who since 1992 has made it a personal quest to adorn his private box
at the ball with renowned showbiz
figures, said he was confident his ability as a dancer would offset Hilton's
potential lack of experience in dancing the waltz.
"She will dance with me," Lugner, 74, told a news conference. "If a man is a
good leader on the dance floor, a woman is capable of everything."
Lugner made his fortune in the construction industry and is a society luminary in Vienna where his nickname is
"mortar".
Baywatch star Pamela Anderson, acting legend Sophia Loren, former Spice Girl
Geri Halliwell and the Duchess of York, Sarah Ferguson, have accompanied Lugner
over the past years to the highlight of Austria's ball season staged in the
neo-romantic splendour of one of the world's most famous opera houses.
Hilton will bring along some friends and her parents but it remains to be
seen whether her new friend, pop star Britney Spears, will also join the ball on
Feb. 15, since the two women had been at
odds lately, said Lugner.
(Agencies)
Vocabulary:
showbiz:演艺界
society luminary:社会名人
at
odds:争执
(英语点津陈蓓编辑) |