您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
3-10负奥沙利文 丁俊晖泪洒温布利
[ 2007-01-22 09:31 ]

北京时间今天凌晨,2007年斯诺克温布利大师赛决赛拉开战幕。中国台球神童丁俊晖在决赛中迎战两届大师赛冠军、前世界排名第一的“火箭”罗尼·奥沙利文,向自己第四个职业赛冠军发起冲击。奥沙利文已经是连续第四年打入该项赛事的决赛,结果在冠军争夺战中,“火箭”发挥出色,尤其在下半场比赛中,这位老将利用丁俊晖接连出现的失误连胜五局,最终以10-3的总比分击败对手,第三次获得大师赛的冠军。

新闻热词snooker: “斯诺克”台球

 

 

China's Ding Junhui prepares to hit his shot during the Snooker British Masters Jan 21,2007. [Xinhua]

Former world champion Ronnie O'Sullivan put his recent troubles behind him to crush China's teenage sensation Ding Junhui 10-3 to win his third British Masters final.

O'Sullivan knocked in four century breaks on the way to winning the 130,000-pound winners' cheque with 19-year-old Ding, who was bidding for a fourth career title, taking home 62,000 pounds.

The 19-year-old Ding won the opening two frames of the final at Wembley Arena topped by a superb 109 break in the second.

But for the next four frames it was all O'Sullivan who went to the mid-session break with a 5-3 lead.

The evening session kicked off 15 minutes later than the scheduled start but it didn't stop O'Sullivan coming out of the blocks firing.

Ding missed a long red and O'Sullivan coolly slotted home a brilliant 96 break to increase his lead to three frames. And that lead soon became four when Ding overcut a red into the top left pocket and the 1995 and 2005 champion pounced to compile a 66 break.

China's brightest young star looked way off the pace, clearly troubled by a noisy partisan crowd, and O'Sullivan was not going to miss out. He quickly made it 8-3 with yet another superb break.

The onslaught continued in the next frame and, with a stunning 143 break - the second highest of the tournament after Ding's 147 maximum in the wildcard round - O'Sullivan took himself within two frames of victory.

O'Sullivan made a 48 break, only to break down in the next frame. But Ding failed to take advantage and got back in amongst the balls to wrap up the frame with a 49 run to leave just one frame for a famous victory.

Strangley O'Sullivan then put his arm around Ding just before the players walked off for the first interval of the evening session after Ding offered his hand in resignation.

The players did return after a 20-minute break, but a World Snooker spokesman confirmed that Ding had thought the match was the best-of-17 frames instead of the scheduled 19.

It made little difference as O'Sullivan, with a break of 74, won the first frame after the interval to secure this year's coveted title.

(Agencies)

Vocabulary:

world champion:世界冠军

frame:(台球、桌球、保龄球比赛中)的一局

break:赢得的比分

Snooker:斯诺克台球

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
年度时尚黑名单出炉 小甜甜希尔顿并列第一 帕里斯•希尔顿澳洲迎新
Google年度搜索排行出炉 希尔顿居榜首 希尔顿酒后驾车 为“汉堡”惹火烧身
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  3-10负奥沙利文 丁俊晖泪洒温布利
  2007年7月7日:美国新人的“结婚吉日”
  女性请进:你心目中的“十佳男性”是谁?
  羽毛球术语:救球
  “百年百部最佳影片”有望重选

论坛热贴

     
  how to say "彩铃" in English?
  请教“电子警察“的英文叫法
  "祖传秘方"怎么译?
  周星驰的一句台词再译(c-e)
  “不像话”英语怎么说?
  日常口语趣味翻译(It's fun!)