男人们的悖论——“抵制”情人节 [ 2007-02-11 18:10 ]
巧克力、鲜花、浪漫的烛光晚餐……因为情人节,二月份成了一年中最浪漫的日子。不过,种种迹象显示,现代社会并非真的对“情话绵绵”很感冒。不信?看看男士们的一条条“妇女守则”,幽默、机智,又不失真实。如下言语虽有悖论之嫌,但读明白“他”的肺腑之言,绝对是呵护爱情的良方。 |
|
We guys always
hear the rules from ...
我们男人总是听到自己女人制订的规则,以下是我们的规则。注意!所有的规则都被列为“第一”,这是有意的。
#1 Birthdays,
Valentines, and Anniversaries are not quests to see
... 生日、情人节、以及周年纪念日,并不是用来验证我们是否会再给你们买最理想的节日礼物! 阅读全文
#1
Sometimes we are not thinking ... 有时我们并没有想你们。将就着过吧。
阅读全文
#1 Ask for what you want. Let us be clear
on ... 想要什么就说。让我们清楚地知道你们想要什么。微妙的暗示没有用!强烈的暗示没有用!明显的暗示没有用!就是要说出来! 阅读全文
#1
"Yes" or "No" is perfectly ... “是”和“不”几乎是回答一切问题的最佳答案。
阅读全文
#1
If something we said could be
... 如果我们说过的话可以被解释成两种意思,而其中一种意思会使你悲伤或者愤怒,那么我们应该选取另一种“解释”。 阅读全文
#1
We are not mind readers and we
... 我们不是你们肚子的蛔虫,永远都不是。我们不善于揣摩你们的心思,但这并不能证明我们对你们不够关心。 阅读全文
#1 If you ask a question you
... 如果你们问了一个你们并不想得到答案的问题,那就得准备听到一个你们不想听到的回答。 阅读全文
#1 If we ask what is wrong and ...
如果我们问你们怎么了,而你们说“没事”,那我们就会表现得好像没事一样。我们不是不知道你们在说谎,只是觉得不值得为此小题大做而已。 阅读全文
#1
Thank you for reading this. Yes. I know. I have to
... 谢谢你们阅读此规则。是的,我们知道今晚我们得睡沙发,但是你们知道我们真的不在乎这个。睡沙发犹如露营。 阅读全文
(英语点津陈蓓编辑)
|
|
相关文章 Related Stories |
|
|