您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Garfield 2《加菲猫》2(精讲之六)
[ 2007-02-16 09:15 ]

影片对白  No, we don't leave. We stand and we kick royal butt. Trust me, if you beasts can bake a two-cheese lasagna, you can beat Dargis.

4. That kind of day

这里的that kind of 可以根据语境理解成 weird, good, bad 等等,在本片断中自然是 a bad day了。

5. Go to any length

也写作go to any lengths / go to great lengths,意思是“Take a great deal of trouble for something, go to extremes; to disregard any impediment that could prevent one from accomplishing one's purpose 千方百计,不择手段,竭尽全力”,例如:He'll go to great lengths to make a perfect chocolate cake.

文化面面观

Froot Loops and its mascot -- Toucan Sam

A Froot Loops box of the 1960s

Froot Loops is a brand of breakfast cereal produced by Kellogg's and sold in Australia, Canada, New Zealand, the United States, and Latin America as well as South Africa. The cereal pieces come in a variety of bright colors and a blend of artificial flavors. Kellogg's introduced Froot Loops in 1963.

Other varieties of the cereal include Froot Loops 1/3 Less Sugar and Marshmallow Froot Loops.

Toucan Sam

The cereal's mascot is Toucan Sam, a blue cartoon toucan with a striped beak. Although his beak originally had two pink stripes, during the 1970s it became a tradition that each stripe on his beak represented one of the flavors of the pieces in the cereal. (red = cherry, yellow = lemon, orange = orange) The additions of new flavors have made this color scheme no longer accurate. There are now, in fact, 7 different flavors of this widely enjoyed cereal.

The colors perhaps represent different flavors present in the cereal, but each color has the same flavor.

Toucan Sam, Froot Loops' mascot

The cartoon character Toucan Sam was originally voiced by Mel Blanc, using an ordinary American accent. The ad agency later decided to switch to the English accent more commonly associated with the character. They then employed Paul Frees to do what is, in effect, an imitation of Ronald Colman. In the most recent cartoon advertisements for Froot Loops, Toucan Sam's voice has been performed by Canadian voice actor Maurice LaMarche.

Biologically speaking, Toucan Sam is a Keel-billed Toucan, also known as Ramphastos sulfuratus.

Since 1994, Toucan Sam has been joined onscreen by three nephews, not unlike Donald Duck's nephews Huey, Dewey and Louie.

Taglines(标志性口号)
Follow your nose.....wherever it goes.
Follow my nose...it always knows!

在这个片段里,加菲把Preston比作Froot Loops的mascot Toucan Sam,因为他们都有一张大嘴。

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1.那调皮孩子哪儿去了? 我看, 他到哪儿也做不出好事来。

2.别那样发火,谁也没有存心伤害你。

3.他不择手段,为所欲为。

Garfield 2《加菲猫》2(精讲之五)考考你 参考答案

1. 她觉得她的计划到处碰壁。
She found her plans frustrated at every turn.

2. --保尔赢了。这可太让人吃惊了。
    --Paul won! That makes a big surprise!
    --我也非常吃惊。
    --That make two of us.

3. 那个混蛋竟然骚扰我女朋友。
That wretch is hitting on my girl. 

点击进入: 更多精彩电影回顾 

(英语点津Annabel编辑)


 12

 
 
相关文章 Related Stories
 
Garfield 2《加菲猫》2(精讲之五) Garfield 2《加菲猫》2(精讲之四)
Garfield 2《加菲猫》2(精讲之三) Garfield 2《加菲猫》2(精讲之二)
Garfield 2《加菲猫》2(精讲之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  童声天籁:天使(通讯员投稿)
  浪漫邂逅:Est-ce que…(法语)
  爱的寓言:Buy me a rose(情人节系列3)
  'Rwanda Rising' gives hopeful outlook for Africa
  Study warns of heart disease danger from dirty air

论坛热贴

     
  请问“地道英语”英语怎么说
  情人节来了,说出你的感言
  Stop Looking For Love (e-c)练习
  bread basket如何翻译
  (欢迎大家积极参与)每日一句
  poetry lovers,this is the right room for you