您现在的位置: > Language Tips > BBC > Real English  
 





 
Real English 地道英语
  你知道英国人怎样讲英语吗?请听“地道英语”,新词新义,原汁原味!
Spitting image 一个模子扣出来的
[ 2007-02-28 09:07 ]

在线收听短文

Do you resemble some famous?
英语发展日新月异,新词不断涌现。所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要。“地道英语”让你亲耳听到今天英国年轻人日常使用的语言和词汇,可下载音频,有文字对照。地道英语,真正地道!

Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Jo.

Sun Chen: 嘿,你好吗?我是孙晨。

Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.

Sun Chen: 你是不是已经发现了,在英国当中充满了各种各样的习惯用语。而且这些习惯用语就经常出现在英国人日常的说话当中,所以,牢牢把握住这些个词儿对我们说英语可是至关重要。

Jo: And today we’re looking at a strange expression – 'to be the spitting image of'. 'To be the spitting image of'.

Sun Chen: 那这个词组又是什么意思呢?

Jo: It’s a way of saying that somebody looks very similar to someone else.

Sun Chen: 奥,原来这个词组说的就是谁看起来长的像谁。

Jo: That’s right. We often use the expression 'the spitting image of' to talk about family members who look alike.

Insert

A: Look, here’s a picture of my grandson, Jamie.

B: Wow, he’s the spitting image of Simon, isn’t he?

Sun Chen: 这位老先生就让这位女士看她孙子的照片,然后这位女士马上就看出了他的孙子,长得像他们家族当中的另外一个人。

Jo: "He’s the spitting image of Simon". The expression ‘the spitting image’ is usually used to describe a younger person, who looks like the older family member.

Sun Chen: 一个孩子经常都会被人说成是他父母,或者是他哥哥姐姐的 spitting image.

Jo: Sun Chen, do you look like anyone in your family?

Sun Chen: No, I don’t look much like my mum or my dad, but I’ve been told that I’m the spitting image of my grandfather when he was young. 我们还是来把今天学习的新词复习一下吧。

Jo: Today’s expression is 'to be the spitting image of'.

Sun Chen: 意思就是说长得像家里的什么人。

Jo: Join us next time for more Real English, from BBC Learning English.

Sun Chen: 我们下次节目再见。

Jo: Bye.


下载相关辅导材料(PDF格式)
下载材料中不仅包括阅读,词汇,语法等练习,还有单词搜索等游戏。帮助你英语读写能力,了解相关的背景知识和语言环境。



 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Trophy Wife 花瓶一样的老婆
  Hot desk 公用办公桌
  Carbon footprint 碳足迹
  E-business 电子商务
  Manny 男保姆