您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
两会看点:药价居高不下 吴仪向委员道歉
[ 2007-03-08 09:06 ]

In the late 1970s and early 1980s, the central government reduced funding for healthcare, creating deficits for public health institutions. This move forced hospitals to generate their own revenue by aggressively selling drugs.

To stem the rising tide of public complaints about high medical costs, the National Development and Reform Commission (NDRC) capped the cost of hundreds of drugs.

However, critics argue that the price cuts have not been effective since drug manufacturers often change the names and packaging of their drugs to escape price controls.

Some hospitals and clinics have also turned a blind eye to government price caps and refused to prescribe lower-priced alternative drugs.

Gao said drug production, distribution and use were all riddled with problems, which not only inflated drug prices, but also upset the public.

"I myself am also very dissatisfied," he said.

He said the catalogue could be based on 300 to 400 drugs recommended by the World Health Organization every year.

"The government must take action to tighten control and supervision of the production, purchase and distribution of drugs to ensure that they are safe and sold at affordable prices," the minister said.

Drug pricing in China currently falls under the jurisdiction of several departments.

(China Daily) 

Vocabulary:    

medical expenses: 医药费

substandard food and medicine: 不合规格的食品和药品

cap: 给…定一个上限

(英语点津陈蓓编辑)


 12

 
 
相关文章 Related Stories
 
皮特-茱丽获选“年度家庭” 茱丽•皮特:与众不同的三个“圣诞节”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  女性调查:你是企业管理层中的一员吗?
  女人,你幸福吗——双语新闻女性特辑
  两会看点:药价居高不下 吴仪向委员道歉
  聚焦两会:“非物质文化遗产”
  Sexy time当选好莱坞年度最“潮”热词

论坛热贴

     
  温总理署名文章
  “吹牛”,“拉关系,走后门”怎么翻译?
  how to translate "倒春寒”
  “你太有才了”英文怎么说?
  校园英语迷你惯用语
  Is the homework fresh?