您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
贝克汉姆:一句“再见”,迟到四年
[ 2007-03-14 13:15 ]

对曼联球迷来说,3月13日这场慈善义赛真正的意义只有一个:他们见到了久违的贝克汉姆,并听到了他迟到四年的告别演说。2003年,“飞靴”事件之后贝克汉姆突然转会皇马,甚至连声再见都没来得及和曼联球迷说。如今,小贝了却心愿,在比赛中场休息时发布了告别宣言。同时,他还向曾经的恩师“老爵爷”弗格森表达了谢意:“全世界的人都知道,曼联有最好的主教练。”

相关图片50th anniversary of Manchester United in European competition

 

 

David Beckham waves to fans during the half-time break in a celebration soccer match between Manchester United and an Europe XI to mark the 50th anniversary of Manchester United appearing in European competition at Old Trafford in Manchester, northern England, March 13, 2007. [Reuters]

Manchester United turned David Beckham into an international star, and on Tuesday he bid an emotional farewell to Old Trafford before he leaves European soccer for the United States.

Beckham joined United in 1989 at 14, debuted the next year, and transferred in 2003 to Real Madrid. He will join Major League Soccer's Los Angeles Galaxy after his contract with the Spanish club expires June 30.

"The time I spent at this club was the best time in my whole football career," Beckham told the 74,000-sellout crowd at halftime of a charity match.

Injury forced him to withdraw from a star-filled European side that faced United to celebrate the 50th anniversary of the European Union and the Red Devils' half century of play in continental soccer.

Man United won 4-3, getting two goals from Wayne Rooney and one each from Wes Brown and Cristiano Ronaldo. El-Hadji Diouf scored twice for Europe and Florent Malouda had a goal.

Since he moved to Spain, the 31-year-old Beckham had returned to the stadium in northwest England as the captain of England's national team but hadn't been able to personally thank United for 14 years that brought the club many trophies.

"I've waited four years to actually come back and to actually say thank you to the fans and the people of the club," he said.

Beckham won six English Premier League titles and the European Champions League during his United career.

He told fans he was grateful for the strong support shown in his toughest time after he was ejected during England's World Cup match against Argentina in 1998.

"I think I wouldn't have got through many things without the people in this stadium," he said.

On the field, he publicly supported United manager Alex Ferguson, who struck Beckham's eye with a football boot on the eve of his departure.

"Everybody knows here that you've got the best manager in the world at this club," he told the crowd to rapturous applause.

United leads the Premier League by nine points and remains in contention for the Champions League and The Football Association Cup.

"I think this team is going to be incredible, and I think they're going to go on and win many things, not just this year but throughout many years to come," he said. "So good luck and thank you."

(Agencies) 

Vocabulary:    

Old Trafford:球场(老特拉福德球场)

transfer: 转会

sellout:满座(的),座无虚席,如:The concert was a sellout.(音乐会座无虚席。)

charity match: 慈善义赛

football boot: 球鞋

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
“小贝”自传--看上去很美 读下去很难 辣妹高价出售私生活 小贝夫妇上演真人秀
签约大联盟 小贝遭皇马封杀 小贝将告别皇马 转会美国洛杉矶银河
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  聚焦两会:留守儿童 谁来管?
  贝克汉姆:一句“再见”,迟到四年
  小崔会客:“农民”不是贬义词
  “小贝”自传--看上去很美 读下去很难
  两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线

论坛热贴

     
  How to translate "桃花运" into English?
  挑战什么性感"尺度",这个尺度怎么翻?
  请问娱乐圈流行的"潜规则"怎么翻啊?
  国美广告 Go Home
  温总理署名文章
  “吹牛”,“拉关系,走后门”怎么翻译?