您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
《物权法》《企业所得税》获全国人大通过
[ 2007-03-16 10:25 ]

3月16日上午10时,第十届全国人民代表大会第五次会议在人民大会堂举行闭幕会议,表决通过了《中华人民共和国物权法》草案及《中华人民共和国企业所得税法》草案。《物权法》力在对国家财产和私有财产予以平等保护,《企业所得税》则规定统一内外资企业所得税,并对国家需要重点扶持的高新技术企业实行15%的优惠税率。

 

 

Deputies to the National People's Congress walk to the Great Hall of the People in Beijinig for the closing ceremony of their annual session March 16, 2007. The lawmakers adopted two landmark laws -- the property rights law and the corporate income tax law. [Xinhua]

China's parliament, the National People's Congress, adopted two landmark laws -- the property law and the enterprise income tax law -- Friday morning at the closing ceremony of its annual session in the Great Hall of the People in Beijing.

The corporate income tax law was adopted with 2,826 votes for and 37 against, and 22 abstentions, a key signal of a phase-in end of superior treatments to foreign investors for two decades.

It only took less than a minute for the nearly 3,000 NPC lawmakers to pass the much-revised bill, which had gone through a lengthy legislation process of more than 13 years and a record seven readings, by an overwhelming majority as the NPC concluded its annual full session in the Great Hall of the People in downtown Beijing.

The lawmakers applauded warmly after NPC Standing Committee Chairman Wu Bangguo announced the voting results. A total of 2,799 lawmakers voted for the law and 52 against. Thirty-seven abstained and one didn't cast vote.

The 247-article law, which is due to come into effect as of October 1, 2007, stipulates that "the property of the state, the collective, the individual and other obligees is protected by law, and no units or individuals may infringe upon it".

This is the first time that equal protection to state and private properties has been enshrined in a Chinese law, which analysts say marks a significant step in the country's efforts to further economic reforms and boost social harmony.

Observers said the laws are the fruit of China's reform and opening up and will in turn stimulate the reform and opening-up of the country.

Wang Shengming, vice-director of the Commission of Legislative Affairs of the NPC Standing Committee, said the property law showed the spirit of reform and opening up of China, since it protects the order of the socialist market economy and grants equal protection to public and private property.

Liu Hezhang, a member of the NPC Standing Committee, said the property law is a signal of further reform and opening up as its adoption suggests China will not start a new round of "capitalism or socialism" dispute.

Meanwhile, Lu Jianzhong, NPC deputy and chairman of Shaanxi Jiaxin Group, said the corporate income tax law, which puts domestic and foreign-funded enterprises on an equal footing for income taxes for the first time since China's opening up began in 1978, brings China's economy more in line with international practice.

(Xinhua) 

Vocabulary:    

the property law:物权法

the enterprise income tax law: 企业所得税法

abstention:弃权票

come into effect : 生效

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
慎买!问题多宝鱼含致癌物
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  《物权法》《企业所得税》获全国人大通过
  各国首脑子女的“叛逆”自立
  调查:40%的日本人一个月不过性生活
  日本警方抓获连环“内衣大盗”
  “同居”怎么说?

论坛热贴

     
  How to translate "桃花运" into English?
  挑战什么性感"尺度",这个尺度怎么翻?
  请问娱乐圈流行的"潜规则"怎么翻啊?
  国美广告 Go Home
  温总理署名文章
  “吹牛”,“拉关系,走后门”怎么翻译?