小甜甜布兰妮戒疗归来 [ 2007-03-22 08:59 ]
美国当地时间3月21日,小甜甜布兰妮从戒疗所归来,前夫凯文·费德林在第一时间带着他们的孩子来到比弗利山探望前妻。一个月前,布兰妮因剃光头等一系列反常举止住进了戒疗所;一个月后,布兰妮对外宣布,对救治效果十分满意,她可以心平气和离开戒疗所继续新生活。 |
|
|
Singer Britney Spears poses backstage following the Baby Phat 2007
Fall collection during New York Fashion Week February 2, 2007 file photo.
[Reuters] | Britney Spears has left rehab.
The pop star checked out of Promises Malibu Alcohol and Drug Rehab Treatment
Facility "after successfully completing their program," the pop star's manager,
Larry Rudolph, said in a statement released by Jive Records late Tuesday. "We
ask that the media respects her privacy as well as those of her family and
friends at this time."
Spears, 25, entered the facility Feb. 22, after a bout of bizarre behavior
that included shaving her head, getting tiny lips tattooed on her wrist and
beating a car with an umbrella, with photos of the incidents instantly beamed
worldwide.
Spears' activities have been weekly magazine fodder since she filed for
divorce from aspiring rapper Kevin Federline in November. The two have joint
custody of their sons, Jayden James, 6 months, and Sean Preston, 18 months.
Federline and the children reportedly visited Spears during her treatment.
Federline, an aspiring rapper who released his debut album in November, will
celebrate his 29th birthday Wednesday with a party at West Hollywood nightclub
Eleven. A second bash will be held
at Pure Nightclub in Las Vegas on Saturday, said Federline's publicist, Marilyn
Lopez.
Spears has not disclosed why she sought treatment at Promises, which offers
detox, counseling and 12-step programs. A 30-day stay at the plush, oceanfront
facility costs $48,000.
(Agencies)
Vocabulary:
bash: 庆祝、聚会
(英语点津陈蓓编辑)
|