“唉呀!真是!”怎么说 [ 2007-04-04 09:45 ]
当别人描述一件倒霉事的时候,你是不是常会感叹“唉呀!
真是!”呢?当你看到一个美女或是帅哥,很想上去搭讪的时候,该怎么打开话匣呢?下面就是给大家介绍的表达方法,不要错过哦!
1. Oh, boy! 乖乖!唉呀!真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
你猜怎么了?先是我们的车爆胎了,现在我的手机又没电了。
B: Oh, boy! 唉!
“Flat tire” 是“爆胎”的意思";“Oh, boy!”是美国人常用的一种表示感叹的词句。不必问他们为什么不说“Oh, girl”
还是别的,因为他们也不知道。
2. Yo baby 美女
Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo baby
yo”,由于女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈,也就是找话题,想要“打开话匣”。 例如:Yo baby, are you trippin'?
意思就是:美女,你的样子有点怪怪的,有什么心事吗?
“Yo baby” 后面可跟任何可以“打开话匣”的句子。诸如:May I help you with something? I think I have
met you somewhere before. 同理,如果年轻女子看到帅哥,觉得他很有吸引力,很想与他交谈,那就用:“Hey, hey,
hey”后跟任何可以“打开话匣”的句子。诸如:
Hey, hey, hey, what's going on? “What is going on?” 就是年轻黑人打招呼的用语;或 Hey, hey,
hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?)
(改编自:秧秧个人网 英语点津 Annabel 编辑)
|