您现在的位置: > Language Tips > Campus > School Trend  
 





 
天外举行服务北京奥运动员大会
[ 2007-04-24 09:53 ]

北京奥组委官员徐达和校长修刚共同为我校成为北京奥运会组委会定点翻译单位揭牌

4月20日下午,我校服务北京奥运动员大会在逸夫楼学术报告厅隆重举行。北京奥组委新闻宣传部副部长徐达、北京奥组委国际联络部语言服务处处长张勇、北京奥组委新闻宣传部编辑出版处处长任江浩,以及全体校领导出席了会议,我校全体中层干部和各院系师生代表400余人参加了会议。大会由校党委副书记王志平主持。

大会共分为三个阶段。首先由北京奥组委新闻宣传部副部长徐达和我校校长修刚共同为我校成为北京奥运会组委会定点翻译单位揭牌,并由主席台上的领导为我校英、法、俄、西、日、韩六种语言的翻译团队授牌。接下来,我校翻译中心主任林宪光、外语音像出版社副社长夏钢、英语学院副院长王世庆分别作了发言,介绍了我校积极参与奥运服务和中标奥运翻译定点单位的经过与体会,表达了做好奥运翻译服务的决心和信心。

在听了我校教职工代表的发言后,徐达副部长作了讲话。他首先对我校成为北京奥组委定点翻译单位表示祝贺。他指出,我校成为北京奥组委定点翻译单位是我国全员参与北京奥运的一种具体体现,也充分展示了北京奥运区别于历届奥运的特色之处。徐达副部长用生动的小事例向我校师生认真讲解了翻译的独创性和重要性,他希望能够通过我们对北京奥运各种外语类资料的创造性和准确性的翻译,在奥运发展史上留下一份珍贵的史料。

最后,我校校长修刚讲话。他首先对北京奥组委对我校的支持和信任表示感谢,并表示成为奥运定点翻译单位是我校的光荣,但同时我们也感受到了巨大的责任。他指出,为奥运提供翻译服务不仅关系到学校的声誉,更是关系到国家和民族的声誉,我们一定要举全校之力承担起这份责任,不能有丝毫懈怠,以十分的认真和努力,以全员参与的精神,投入到为北京奥运的服务中来。他表示,我们有理由相信,在奥组委的大力支持和关怀下,在全校师生的共同奋斗下,我们一定会以为北京奥运提供成功的翻译服务的更大的光荣来代替我们现在的光荣。最后,他号召全校广大师生积极投身到为北京奥运的各种服务中来,以自己的努力为学校、为国家争得更大的荣誉!

(来源:天津外国语学院校园网  通讯员 刘伟推荐)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “俗气、老套”怎么说(通讯员稿)
  俚语:等不及(“马”短语系列6)
  “翻唱”怎么说?
  “男保姆”怎么说?
  U2乐队拍卖至爱吉他为慈善

论坛热贴

     
  groovedog的原创音乐
  English etiquette
  请问"万能胶水"怎么翻?
  "百善孝为先,行孝当及时"用英语怎么说?
  请问‘三九天’英文怎么说
  What do I feel about Canada