五一将至,不少人都想藉着黄金周出游,史密斯先生在生意结束后也想出去旅游。于是他来到旅行社咨询。
Agent: Good morning, sir. Can I help you?
早上好,先生。请问有什么可以帮您?
Smith: Ah, yes. I want to take a trip. However, I have no idea where to
go.
啊,我想要出去旅行。但是,我拿不定主意去哪儿。
Agent: Do you want to stay in this city, or would you prefer to go to other
places?
您是想就在市内,还是出省旅游呢?
Smith: I think I'd like to go to other places.
我想还是出省吧。
Agent: Then, what would you like to do? Would you like to see different
places? Or would you prefer to stay at a resort and relax
yourself?
那么,您想怎么旅游呢?是浏览不同的风景,还是只是呆在一个地方,让自己放松一下呢?
Smith: I would like to see different places? That's more
interesting.
我更想浏览不同的风景,那样有趣些。
Agent: What about some places of historic figures and culture
heritage?
一些人文景观,如何?
Smith: Er… I prefer to see some natural scenery, such as, landscapes, famous
mountains and great rivers, and so on.
我更喜欢自然景观,比如山水风光、名山大川之类的。
Agent: I see. How about Guilin landscape? Here's a trip that is packaged by
one of the airline companies. It includes your air fare and the cost of the
hotel. I think you may be interested in
it.
我知道了。桂林怎么样?这儿正好有一个去那里的包价旅行,是一家航空公司办的。费用包括了机票以及旅馆的收费。我想您可能会感兴趣。
Smith: Well, that sounds nice. However, is there any other
place?
听起来还不错。不过,还有其他地方么?
Agent: Yes, there're many. For example, the Huanglong Scenic Area in Sichuan
Province, Suzhou Gardens, Jiuzhaigou, five great mountains, and so
on.
当然,很多。像四川省的黄龙风景区、苏州园林、九寨沟、五岳,等等。
Smith: Jiuzhaigou?
九寨沟?
Agent: Yes. It's also located in Sichuan Province. It's a world of water, the
clearest in the world. The local people of Jiuzhaigou call the lakes there
"haizi".
对。也在四川省。 是一片水的世界,那里的水是世界上最清澈的。当地的人称那里的湖为"海子"。
Smith: Thank you. I think I'd better think it over before I make a decision.
I'll take the brochures if I may.
谢谢。我想我还是再考虑一下。如果可以,我想拿几本小册子回去看看。
Agent: Of course. Is there anything else I can do for
you?
当然可以。还有什么可以帮您的吗?
Smith: No, thanks. I'll come to you when I have decided.
不了,谢谢。我决定以后再来。
Agent: Okay.
好的。
(华东政法大学通讯员孙晓琳供稿 英语点津 Annabel 编辑)