您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
“舞动精灵”携最新专辑登陆中国
[ 2007-04-27 09:52 ]

本周二,德国二人电子流行舞曲组合“舞动精灵”携最新专辑《炫舞王国》登陆中国。在北京举行的首次记者会上,他们现场演绎了广受中国歌迷喜爱的流行舞曲“God Is A Girl”和“Moonlight Shadow”两首经典舞曲。

点击收听Far away from home

                 She 

 

 

German electronic dance beats duo, Groove Coverage, attends the press conference in Beijing on Tuesday, April 24.[sohu.com]

German electronic dance beats duo, Groove Coverage, brought their latest compilation "Groove Coverage Greatest Hits" to Beijing on Tuesday.

The duo's dance music has formed some of the most downloaded foreign songs in China over the last year, boasting more millions of downloads.

Chinese dance music lovers began to learn of this duo from their pop single "God Is A Girl", which enjoyed widespread popularity online, and was played again and again in nightclubs and pubs in Beijing. Another hit "Moonlight Shadow", a cover of the legendary single by "Mike Oldfield" back in 1980s, achieved as a Gold Record for its outstanding sales volume in Germany.

At the press conference in Beijing on Tuesday, the duo performed the two hits "God Is A Girl" and "Moonlight Shadow".

The two hits have also been included into the compilation "Groove Coverage Greatest Hits", which contains fifteen hits of dance, trance, rock and pop beats.

The duo staged their premiere performance at Star Live House on Tuesday night.

After the Beijing leg of performances, they will travel to Shanghai, Xi'an, Suzhou, Chengdu and Wuhan to meet their fans there.

(CRIENGLISH.com) 

Vocabulary:  
  

cover:翻场

trance:迷幻音乐

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
庆瘦身成功 布兰妮狂购 布兰妮:雅虎2006年度搜索之最
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “舞动精灵”携最新专辑登陆中国
  巴里摩尔当选《人物》年度“最美丽的人”
  “近视”种种
  “钢笔”让位于“发短信”?
  忧虑:孩子变“土豆”和“豆芽”可咋办?

论坛热贴

     
  爱的火焰The Flames of Love
  How to say “罢餐”
  How to translate “大学城”
  How to translate "风情街”
  提高英汉翻译水平小经验
  Castro was right (e-c) 练习