您现在的位置: > Language Tips > Campus > School Trend  
 





 
法国驻华大使苏和先生访问复旦
[ 2007-04-27 10:16 ]

法国新任驻华大使苏和(HervéLADSOUS)先生一行六人在会见韩正市长后专程来复旦大学进行了访问。
                 
校党委书记秦绍德教授在光华楼绿厅亲切会见了到访的苏和驻华大使、驻沪总领事Thierry Mathou先生、教育领事Cécile Cormier女士、文化领事Claude Hudelot先生等法方随行人员。复旦大学出席会见的人员有法国史和法国问题专家金重远教授、法语和法国文学专家朱静教授、中文系陈思和主任、祝克懿副主任、法语系陈良明主任和外事处沈肖肖副处长等。
                 
会见在友好轻松的气氛中进行。秦绍德书记对苏和大使上任伊始即来复旦大学访问表示热烈欢迎,并热情地向法方客人介绍了复旦大学最新发展概况以及复旦大学与法国教育、科研机构和企业间所开展的卓有成效的交流与合作情况。秦绍德书记表示,相信随着苏和大使的访问,复旦大学与法国各界之间的合作将会更加活跃。苏和大使表示他很高兴对复旦这所在法国和欧洲享有盛誉的学校进行访问,同时也感谢复旦大学给予法国代表团的热情接待,他表示将同其前任一样,继续推动和积极发展与复旦大学在众多领域的合作关系,在其任期内尽可能提供学术资源和相关协助。
                 
会见结束后,驻华大使先生一行在复旦大学有关人员陪同下漫步邯郸校园,参观了逸夫科技楼陈列的“一体两翼”等模型,听取了枫林、张江、江湾校区的规划和远景介绍。
                 
在校期间,大使先生还先后与参加在复旦大学举行的“中法两国在文学中的相遇——踏着谢阁兰的足迹”会议的中、法学者、复旦大学法语系教师和国关学院法语精英班学生代表会面交流。

来源:复旦大学

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  趣谈“去睡觉”
  “近视”种种
  幸福是个过程
  “钢笔”让位于“发短信”?
  咨询旅游事务

论坛热贴

     
  爱的火焰The Flames of Love
  How to say “罢餐”
  How to translate “大学城”
  How to translate "风情街”
  提高英汉翻译水平小经验
  Castro was right (e-c) 练习