您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
雅虎:打造中国网络广告交易平台 商机?!
[ 2007-05-03 10:02 ]

网络以后做什么最赚钱?—— 雅虎联合创始人杨致远:打造网络广告交易平台。

自Google收购DoubleClick以来,网络广告公司相继成为网络巨头们新的收购目标。本周一,雅虎宣布将美国网络广告交易平台提供商Right Media全面收至麾下。本周三,看好该项业务的雅虎联合创始人杨致远表示,中国网络广告交易平台目前已孕育成熟且蕴藏着巨大的商机,并希望雅虎合作商阿里巴巴在中国开设类似的交易平台。 

 

 

US Internet giant Yahoo co-founder Jerry Yang during a presentation in a Tokyo hotel, March 2006. Yang said on Wednesday that China is fertile ground for an online advertising exchange akin to the one the US Internet titan is buying.[AFP]
Yahoo co-founder Jerry Yang said on Wednesday that China is fertile ground for an online advertising exchange akin to the one the US Internet titan is buying.

The comment was among insights Yang shared with more than 1,000 Chinese and US technology entrepreneurs gathered in the California city of Santa Clara to discuss opportunities and challenges presented by the meteoric growth of China's economy.

"I'm going to call Jack Ma up with this idea of an exchange for advertisers and ad buyers," Yang said, referring to the chairman of Chinese Internet company Alibaba.com. "The potential is huge."

In August 2005, Yahoo invested one billion dollars for a 40 percent stake in Alibaba, which also agreed to run the Chinese operations of the US Internet giant.

Yang said that as it neared its second anniversary, the Yahoo-Alibaba partnership has "some catching up to do" in the online search and portal business in China but that he expected a turnaround in a few years.

"On the whole, we feel our move to partner with Alibaba so far looks like it's the right strategy," Yang said. "It is too early to tell whether we are successful or not."

"The best strategy still seems to be Chinese and US companies sharing best practices — we all benefit."

Yahoo is buying New York City-based online advertising exchange Right Media in a move to counter Google's move to acquire the DoubleClick Internet ad-targeting firm.

The California online search titan, which owns 20 percent of Right Media, said it will acquire the remaining 80 percent of the company for 680 million dollars (500 million euros) in stock and cash.

The ad exchange serves as a place where advertisers can easily "hook-up" with websites or online services that cater to desired customer demographics.

While announcing on April 13 that it was buying New York-based DoubleClick for 3.1 billion dollars, Google revealed plans for the Internet ad tracking and targeting firm to create an open exchange similar to Right Media.

(Agencies) 

Vocabulary:  
  

meteoric growth:飞速增长

stake:股份

turnaround:营业有巨大好转,巨大盈利

online search and portal business:搜索和门户业务

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
雅虎中国盗版音乐官司败诉 被罚21万
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  雅虎:打造中国网络广告交易平台 商机?!
  爱巧克力?还是爱热吻?
  “行为艺术”怎么说
  无暇肌肤--美容第一目标
  报料:F4改名叫“JVKV”

论坛热贴

     
  5.1北京胡同漫步活动召集中
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  老外眼里的中式英语
  “农家菜”怎么说?
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  "爱管闲事"怎么说?