您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
《哈利•波特与密室》(精讲之三)
[ 2007-05-11 21:23 ]

文化面面观  Invisibility——隐身之谜

考考你  乘热打铁

影片对白

HAGRID: Who's there? Hello? Hello?

HARRY: What's that for?

HAGRID: Oh, nothing. I, I was expecting... it doesn't matter. Come on in. Just made a pot of tea.

HARRY: Hagrid? Are you okay?

HAGRID: I'm fine. I'm all right.

HARRY: Did you hear about Hermione?

HAGRID: Oh, yeah. I heard about that alright. 

HARRY: Look, we have to ask you something. Do you know who's opened the Chamber of Secrets?

HAGRID: What you have to understand... Quickly, under the cloak. Don't say a word. Be quiet. Both you. Professor Dumbledore, sir.

DUMBLEDORE: Good evening, Hagrid. I wonder could we?

HAGRID: Of course. Come in, come in.

RON: That's Dad's boss! Cornelius Fudge. Minister of Magic!

FUDGE: Bad business, Hagrid. Very bad business. Had to come. Three attacks on Muggle-borns. Things've gone far enough. The Ministry's got to act.

HAGRID: I've been never... You know I never, Professor.

DUMBLEDORE: I want it understood, Cornelius, that Hagrid has my full confidence.

FUDGE: Albus, look, Hagrid's record is against him. I've got to take him.

HAGRID: Take me? Take me where? Not Azkaban prison.

FUDGE: I'm afraid you have no choice, Hagrid.

LUCIUS MALFOY: Already here, Fudge? Good.

HAGRID: What're you doing here! Get outta my house!

LUCIUS MALFOY: Believe me, I take absolutely no pleasure of being inside your -- you call this a house? Now, I simply called at the school and was told the Headmaster was here.

DUMBLEDORE: And what exactly is it, that you want with me?

LUCIUS MALFOY: The other governors and I've decided it's time for you to step aside. This is an Order of Suspension. You'll find all twelve signatures on it. I'm afraid we feel you have rather lost your touch. With all these recent attacks, there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts. And we can all imagine what an awful loss that would be.

HAGRID: You can't take Professor Dumbledore away! Take him away the Muggle-borns won't stand a chance! You mark my words. There'll be killings next!

LUCIUS MALFOY: Do you think so?

DUMBLEDORE: Calm yourself, Hagrid! If the governors desire my removal, I will, of course, step aside. However you will find that help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.

LUCIUS MALFOY: Admirable sentiments. Shall we? Forge.

FUDGE: Come, Hagrid, now.

HAGRID: If, if anybody was looking for some stuff, all they'd have to do would be to follow the spiders. Yah. That'd lead them right! That's all I have to say.

妙语佳句,活学活用

1. Step aside

Step aside 本来的意思是"让开路",例如:Please step aside--I've got my arms full of groceries.
在这个片段中,step aside 的意思是"辞职,为……让位",例如:The senior researcher decided to step aside for a younger colleague.

2. Lose one's touch

意思是"No longer be able to do or handle something skillfully",例如:I used to make beautiful cakes but I seem to have lost my touch.

3. Stand a chance

"有……的可能,有……的机会(尤指成功)",例如:Do you think Mary stands a chance of finishing the marathon?
12  

 
 
相关文章 Related Stories
 
《哈利•波特与密室》(精讲之二) 《哈利•波特与密室》(精讲之一)
《哈利•波特与魔法石》(精讲之三) 《哈利•波特与魔法石》(精讲之二)
《哈利•波特与魔法石》(精讲之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  《哈利•波特与密室》(精讲之三)
  Have an active interest in volcanoes?
  Bush: Iraq policy not hurt by Blair's step-down
  Blair to step down on June 27
  This is to mother you(孩子•感恩系列)

论坛热贴

     
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  给某人留点面子,咋说?
  请教“嗜好”怎么翻译?
  "a pool report"是不是“联合报道”?
  “走着瞧”可以说go and see 么!?