我们这个时代的尴尬 [ 2007-05-24 16:54 ]
我们居住的房子越来越宽敞,家庭却越来越小;可以享受的生活便利日益增多,属于自己的时间却越来越少;我们获得了一张又一张学位证书,却越来越缺少把握和判断;专家越来越多,问题却越来越多;药越吃越多,健康却每况愈下……
We have bigger houses and smaller families; more
conveniences, but less time; we have more degrees, but less common sense; more
knowledge, but less judgement; more experts, but more problems; more medicine,
but less wellness.
We
spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too
quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too
often, and pray too seldom.
We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much,
love too little and lie too often. We've learned how to make a living, but not a
life; we've added years to life, not life to years.
We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower
viewpoints. We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it
less.
We've been all the way to the moon and back, but have trouble
crossing the street to meet the new neighbor. We've conquered outer space, but
not inner space. We've split the atom, but not our prejudice; we write more, but
learn less; plan more, but accomplish less.
We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but lower
morals. We build more computers to hold more information, to produce more
copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on
quality.
These are the times of fast foods and slow digestion; tall men and short
character; steep profits and shallow relationships. More leisure and less fun;
more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier
houses, but broken homes.
点击查看更多美文
(洋腔洋调美语网
英语点津姗姗编辑)
|