您现在的位置: > Language Tips > Campus > Edu News  
 





 
明星高考:一边赶通告一边赶考
[ 2007-05-30 10:10 ]


张含韵


蒲巴甲

再过10天,高考将如期而至,如果你坐在考场里,说不定会碰到一些熟悉的面孔。他们是在舞台上绽放光芒的蒲巴甲、向鼎、张含韵等人。

作为演艺圈的新人,一边赶通告,一边赶考,辛苦程度不亚于普通考生。张含韵通常会带本很厚的练习册,在飞机上或收工早的时候拿出来看,每天至少看一课。而蒲巴甲自从忙于大戏《喜玛拉雅王子》的话剧演出,挤出一点时间更是困难。“早上七点起床,七点半赶到上戏排练,12点休息,下午一点到五点排练,然后不吃晚饭赶到家教老师家里,补习到11点,回到家里累得不行,倒头就睡。”蒲巴甲一口气说出自己的行程表时,记者能感觉到他语气里的疲倦。不过他自信地说:“照我现在的准备状态,应该有90%的把握。”比起冠军蒲巴甲的胸有成竹,向鼎则主要是重在参与的心态。因为热爱美术,他曾考虑报考四川大学或四川理工美术学院,但是权衡再三他还是选择了上戏,因为毕竟现在演艺事业的重心在上海。

27日,蒲巴甲接受专访时表达了参加高考的心态,“就是因为害怕被赶超,所以我更要学习,现在上海也许没有人不认识蒲巴甲,但是如果我没有进步,每天在电视上露脸也没意思。”蒲巴甲说,自己要从偶像派转型成实力派,高考是必由之路。“我觉得自己缺少的东西太多,语言、表演、唱歌都不是专业。”张含韵也十分认同这个观点,她觉得自己常在外面工作,回到学校就发现自己缺失很多,“跟不上课程就会很吃力。”

来源:东北网-黑龙江晨报

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “召回!” 对问题食品说再见
  俚语:很久、很久
  关注:安全玩具 快乐童年
  “太阳雨”怎么说
  UK Students Abroad 英国学生在海外

论坛热贴

     
  翻译:注水肉 (中国特色,有难度)
  DJ 全称是什么
  "攀比"怎么说
  求助!“购物返券”如何翻译?
  “使用须知”怎么准确翻译啊
  “无名窝点”怎么译?