单亲妈妈更易养胖小孩 [ 2007-06-05 11:07 ]
超重妈妈、单亲妈妈注意了!澳大利亚一项最新研究表明,超重妈妈或单亲妈妈更易于养胖小孩。研究发现,妈妈的体重和婚姻状况对孩子的健康体重有决定性影响。问题家庭会造成孩子非健康型肥胖。
|
|
|
Overweight or single mums are more likely to breed chubby children , new Australian research has
found.
A study published in the Medical Journal of Australia shows a mother's weight
and marital status have more
influence on childhood obesity than her parenting style.
The study found that family conflict, negative life events, and maternal depression were not likely to affect a
child's tendency to become overweight or obese.
"We found that parenting style was not associated with childhood obesity,"
said lead author Dr Lisa Gibson, a psychologist with the Telethon Institute for
Child Health Research in Perth.
"Previous indications of a link between poor family functioning and childhood
obesity were based on studies without population-based data and without
observations across a range of theoretically important factors."
But parenting practices regarding eating and exercise may play a role in
childhood weight problems, Dr Gibson said.
"Children from single-parent families, particularly when there is a family
history of obesity, may struggle to maintain a healthy weight in an obesogenic
environment with restricted access to nutritious foods and adequate facilities
for recreational exercise," she said.
"The association between children's weight, maternal BMI (body mass index)
and family structure confirms the need to find ways of targeting prevention and
intervention efforts for childhood obesity at families with overweight parents,
particularly under-resourced single-parent families."
(Agencies)
Vocabulary:
chubby
children:肥胖儿童
marital
status:婚姻状况
maternal
depression:母亲患有抑郁症
(英语点津陈蓓编辑) |