口语:大吃一惊 [ 2007-06-07 15:38 ]
如果让你做出极度惊讶的表情,你会动用脸上哪个部位?是把眼睛瞪得有杏那么大,还是把嘴张得能吞下一个苹果?
这么夸张的表情中国人一定心领神会了,但是西方人可不一定看得懂哦,因为他们在惊讶的时候是挑起眉毛的(raise an eyebrow)。于是,“Raise
an eyebrow”就被用来表示“让人大吃一惊、目瞪口呆”了。 注意啦,这里的“an”可以用“many an”和“quite a
few”之类的词来替换,表示让很多人大吃一惊。
看下面例句:
It raised quite a few eyebrows when Sara showed up with her hair dyed purple
and green. 萨拉把她的头发染成了紫色和绿色,让很多人大吃一惊。
(实习生江巍
英语点津陈蓓编辑) |