“领袖气质”怎么说 [ 2007-06-21 10:47 ]
不久前结束的八国峰会让大家见识到了世界强国领导人各个不同的领袖气质,温总理的儒雅,布莱尔的风流倜傥……说到"领袖气质",你知道这个词用英语怎么表达吗?就用charisma
这个词啦!
我们先来看看charisma的词意: (1) A special quality conferring extraordinary powers
of leadership and the ability to inspire veneration. 领袖气质 (2) a personal
magnetism that enables an individual to attract or influence people. 个人影响力
Charisma原来是基督教名词,指"天赋的才华;有显现奇迹的能力",现在用来形容领袖人物具有的一种"与众不同的气质和吸引力",通常译为"魅力;感召力;领袖气质"。近代美国总统中公认为有charisma的,有两位罗斯福、肯尼迪、里根总统等。这个词一般指人的个性和形象,不一定表示智能的高下或心地的善恶。所以,即使是一代枭雄如希特勒,也可以用这个单词来形容他号召群众的魅力。
自二次大战以来,charisma广为知识分子引用,在一般人中也成为时髦的名词。下一次就用这个词来夸奖别人吧,在夸奖别人的时候,你的成就感也会油然而生:
1. He really has some charisma. 他真的有些领袖气质。 2. Everyone who has heard
Li's lecture thinks he is charismatic. 听过李先生演讲的人都认为他很有感召力。 3. Charisma
is important, but so is hard work. You can't always charm your way through life.
魅力固然重要,努力工作也同样重要。你不能一辈子都靠卖弄你的魅力过日子。 4. Most movie stars have a lot of
charisma. 大部分电影明星很有魅力。 5. Bill Clinton has a lot of charisma.
比尔·克林顿很有魅力。 6. He's a great teacher. He has a lot of energy and
charisma. 他是个很棒的老师。他精力充沛,很有感召力。
(通讯员稿 英语点津 Annabel 编辑)
我要学习更多口语表达 |