您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > China Daily Audio News  
 





 
Leaders leave suits at home
[ 2007-06-28 12:36 ]

The country's leaders demonstrated their commitment to energy conservation on Monday by attending a conference in Beijing dressed only in their shirt-sleeves.

Broadcast on national prime time news, the meeting, chaired by President Hu Jintao, featured a host of high-profile figures, almost all of whom were wearing light-colored shirts.

Huang Wenqing from Beijing, said, "The scene was a sharp contrast to previous meetings, which invariably featured a sea of formal black suits."

The move followed a call made earlier this month by members of the State Council for office workers to dress casually in a bid to save electricity.

The call followed a cabinet order that the temperature of China's public buildings must not rise above 26 C in summer.

The order to cut energy use applies to schools, office buildings, supermarkets, restaurants, shopping malls, government agencies and private owners of public buildings.

Fan Xuecheng, a cabinet official in charge of supervising energy conservation in government bureaux, said air conditioners account for about 30 to 50 percent of the total power consumption of office buildings in summer.

"So there remains the huge task of controlling energy use in the summer," Fan said.

At least 300 million kWh of electricity and 150 million yuan ($19.7 million) would be saved if air conditioners in Beijing's public buildings were set to 26 C, the People's Daily Online said.

(China Daily 06/27/2007 page 3)

Questions:

1. Why did the State Council call for workers to dress casually?

2. What is the maximum temperature public buildings are allowed to rise to in the summer?

3. Air conditioners account for what percent of total power consumption by office buildings in the summer?

Answers:

1. So air conditioners could be turned up, saving electricity.

2. 26 degrees C.

3. 30-50 percent.

(英语点津 Linda 编辑)

About the broadcaster:

Matt Doran is an award-winning American newspaper journalist and an undergraduate student at Albion College. He is currently a polisher for China Daily Website and is on summer break from Beijing Foreign Studies University, where he will resume his study of Chinese in the fall.

 
 
相关文章 Related Stories
 
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者 《加勒比海盗》1(精讲之二)
足凄之歌:The sore feet song(通讯员稿) “行为艺术”怎么说
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  School ends, and so does our foreign student series
  Brown takes over as Britain's PM
  Staying healthy by washing your hands
  US first lady begins Africa tour in Senegal
  Blair to be named as Mideast envoy

论坛热贴

     
  试译 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻译比较合适?
  “待定”怎么说?
  common-law wife?
  翻译几个中国特色强的词
  请教 ‘海选’如何翻译