您现在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008两会> Hot words  
 





 
科教兴国战略 strategy of invigorating China through science and education
[ 2008-03-05 09:26 ]

科教兴国战略

Strategy of Invigorating China Through Science and Education

A roadmap stressing development based on progress in science and technology.

In the late 1970s, Deng Xiaoping, the former national leader, stressed that progress in science, technology and education is essential to economic development and modernization. In 1995, Jiang Zemin, then president, pointed out that progress in science and technology was the primary engine for improving the productive force. He said the country should work to boost education and enhance its ability to commercialize the fruits of scientific and technological research. The State has earmarked funding for this strategy ever since it was included in the five-year plan for 1996-2000.

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Staten Island aims for smell of fine wine
  Greensburg: Greenest town in America
  Focus on migrant worker deputies
  China builds up community democracy
  Public concerns high on upcoming sessions agenda

论坛热贴

     
  一些常用中文政经新词的翻译
  请问“上下统一思想,统一认识”怎么翻译
  请问“农民工子弟小学”用英文怎么说
  “菜篮子,米袋子”工程怎么翻
  PM Wen's Speech
  "触霉头"怎么说?