您现在的位置: Language Tips> 08olympics> Volunteer> Story  
 





 
留学生“交际花”的微笑志愿行
[ 2008-07-25 10:07 ]

 

留学生“交际花”的微笑志愿行
留学生志愿者安娜罗

北京第二外国语学院 赵婧

“这不是‘美女姐姐’吗?原来她就是留学生志愿者啊!她可是咱这的“交际花”,特别喜欢跟人打交道,基本什么活动上都有她的身影……”朋友简明扼要的几句赞叹使我对眼前这个采访对象充满好奇与期待。

安娜罗现在我校旅管院07级旅游管理2班学习,她来自素有“阳光之国”美誉的摩尔多瓦,在北京奥运会中她将成为NOC(National Olympic Committee)业务口的志愿者,陪同服务摩尔多瓦的奥委会官员。初次见面,我就被她周身散发出的热情和脸上不变的灿烂笑容所吸引。

采访在一个相对安静些的小餐馆进行,在我点菜的空档,她的眼睛总是不自觉地四处张望,似乎对什么都满怀好奇。突然她走向餐馆老板,“您好,您那个鱼缸该换水了,要不然那个鱼长得不好也不好看……我家里也养这样的鱼,我很有经验的……”,安娜罗用并不十分流利的汉语认真地对老板解释,一边说着,一边指向餐馆角落的一缸观赏鱼。老板大概没有想到会遇到一个这么热心的顾客,还是一个外国美女,他脸上也绽放出灿烂的笑容,一个劲地表示感谢。“果然是来自‘阳光之国’,带给人如阳光般的温暖……”我心中暗想。“交际花”这个昵称再一次浮上我的心头。

投身奥运:将“交流”进行到底

“你很热心,喜欢和人打交道啊?”“嗯,我最喜欢与人交流了!”安娜罗不假思索地说。“在学校里,我参加各种各样的活动,认识各种各样的朋友。前两天,我刚参加了一个健美操大赛,还拿了大奖。一会儿,我还要参加一台晚会的彩排,我跳舞……”她不仅在学校很活跃,还在一个双语幼儿园当外教,给小朋友们教外语。“我觉得给小朋友教外语很有意义,可以教给他们一个和外国人交流的工具。Communication is the most important!”

“那你当奥运志愿者和这个有关吗?”“当然!我觉得我很会和中国人还有外国人交流,我肯定能做一个很好的志愿者!”安娜罗说到这里立刻神采飞扬,语气中充满了自信。“这不光是因为我的语言好,还因为我了解更多的detail。”安娜罗在中国生活了近两年,又加之她喜欢与人打交道,迅速融入中国学生的生活中,因此她对中国的一些文化风俗有了一定的了解。“比如说,中国人比较少开玩笑。如果一个外国人说‘I love you’,他可能只是开玩笑,表示他觉得你挺好的。可是中国人也许就觉得那个人真的爱她,是很严肃的。好多东西都是接触了才感觉得出,不是语言能说明的。”“还有中国有好多好吃的,可是外国人也不太懂,我也可以告诉他们那些好吃的名字的意思。我觉得我来当志愿者,就可以让我服务的外国人在奥运会期间生活得更舒服,也可以让外国人更了解中国,这都是因为我可以让中国人和外国人更好的交流。”言谈间,安娜罗总是特别强调“Communication”这个词,看来这个投身奥运的留学生志愿者要将“Communication”进行到底了。

七次举手:“我总有问不完的问题”

在北京奥运会浩浩荡荡的志愿者大军中,外国留学生的数量并不多。我校共有1700余名志愿者,而外国留学生志愿者只有8名。这最终的几名留学生志愿者可是经过重重选拔、优中选优确定的。那安娜罗又是怎样突出重围继而如愿以偿的呢?说到这一点,还有一个有趣的小插曲呢。

07年9月,奥组委工作人员来到我校,在我校外事处的组织下举行了一场外国留学生志愿者的选拔活动。在会场上,奥组委工作人员介绍完相关情况后问在座的各位同学又没有什么问题,台下一片寂静。“我有问题!”一个清脆的声音打破了寂静,这就是安娜罗。“还有其他同学有什么问题吗?”“我有问题!”又是安那罗。“我还有问题……”“我有问题……”……如是情况反反复复,发生了七遍。全场都被这个金发碧眼、活泼开朗的小姑娘吸引了。“我不明白为什么别人都不说话,我总有问不完的问题。我们对奥运、对志愿者工作太陌生,有许多需要问的地方,这样工作起来才方便些吧。”安娜罗热情活泼的性格和积极严谨的态度给奥组委工作人员留下了深刻的印象,她如愿以偿地成了第一批被录取的留学生志愿者。

培训与工作:痛并快乐着

贵宾陪同的志愿者每周都要进行培训,我校普通志愿者都是在校内培训,而留学生志愿者则要统一去北京语言大学。从2月份被录取后,安娜罗每周六早上都睡不成懒觉,每周六都要挤公交车,每周六都要推掉所有的活动,每周六回学校后都累得筋疲力尽……“真的挺辛苦的,我每次回来就趴在床上起不来了。不过那些课应该都挺有用的,想到这些就觉得很有意义。”

提到志愿服务,安娜罗对第一次工作的经历记忆犹新。今年3月份的一天,安娜罗接到北京奥组委的一个电话,说他们需要核对订正志愿者英语学习手册,如果她有时间希望去奥组委帮忙。“虽然这个事不是我本来的工作,但我觉得都是做志愿者,什么工作都是一样的,所以我就去了。”那天早上11点安娜罗从学校出发,回学校时已经是晚上近8点了。在奥运大厦的近6个小时里,她几乎是一动不动地坐在桌子旁、目不转睛地盯着英语学习手册的草本。“那个手册是A4纸大小,有60多页吧,字都是密密麻麻的。我不光是要看它,还要挑出中英文翻译的错误,必须要一个字一个字地看,看得我眼睛都花了。”五个多小时里,安娜罗基本没说几句话,甚至连上厕所都忘了,一心想着别放过一个错误。“到下午五点多,我把那个标满了错误的手册交给奥组委的人时,我觉得我特别伟大!真的!你们都是用我改过的小册子吧,我觉得虽然累,但很高兴!”说到这里,安娜罗脸上又浮现出了难以抑制的自豪的笑容。

奥运会:“我不仅是志愿者,还是摩尔多瓦的记者”

对即将到来的奥运会,安娜罗充满了期待也做好了准备。作为NOC,来自摩尔多瓦的她自然陪同摩尔多瓦奥委会的官员。“我们都是一个国家的,应该会很熟,说不定还能成为很好的朋友呢。”然而她在奥运会期间会比其他志愿者更忙,因为她身兼二职。“我不仅是志愿者,还是摩尔多瓦的记者。”这句话显然出乎我的预料。

安娜罗出身于一个记者家庭,她的爸爸妈妈都是摩尔多瓦著名的新闻工作者。她上小学的时候参加了一个比赛,就被摩尔多瓦首都电视台选中成为了少儿节目的儿童主持人。那个节目的许多观众是和他们的小主持——安那罗——一起长大的。直到上大学,安那罗才不再担任主持,然而她一直和电视台保持着密切的联系。了解了这些背景,我才明白,安娜罗那超乎常人的交流欲望和能力的产生是有原因的。

奥运会期间,安娜罗将以一个志愿者的视角,向摩尔多瓦人民介绍北京奥运会的情况。“他们正式的记者报道运动员,报道比赛情况。我就报道志愿者的工作,报道我们身边的故事。”安娜罗将以语音连线的方式和摩尔多瓦人民沟通,把北京奥运会的盛况和志愿者的微笑之行介绍给自己的国家。“我会随时和电视台联系,如果有什么有意思的事情我会在节目里通过电话告诉他们。电视上显示我的照片,观众可以听到我的声音。”说起奥运会的这些情况,安娜罗显得很激动,“摩尔多瓦人可能不是很清楚中国的情况,可我了解,我会把我看到的真实的中国告诉他们。”

看着满面春风的安娜罗,我似乎也沉醉在这股醉人的“春风”之中了。摩尔多瓦的国花是桃花,“桃之夭夭,灼灼其华”,说的不就是眼前这位美丽的摩尔多瓦姑娘么。善于交流,美丽如花,微笑同行,志愿奥运。真心祝愿我们“交际花”的微笑志愿之行一路走好!

(英语点津编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  The powerful owner and publisher of the Washington Post
  Let us plant lettuce
  Young Americans serve nation in successor of Roosevelt-era program
  WHO raises swine flu pandemic alert to level 4
  Obama: Deficits should be under control

论坛热贴

     
  别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
  橘子,橙子用英文怎么区分?
  看Gossip Girl学英语
  端午节怎么翻译?
  母亲,您在天堂还好吗?
  “幸福”之定义