分享到
Li Xiaopeng 李小鹏
A four-time Olympic Gold Medal winner with 16 world titles, Chinese gymnast Li Xiaopeng impressed the world with his amazing performances in gymnastics.
Born on July 27 in 1981, Li started gymnastics training when he was 5 years old and was selected for the national team at 15. By the time when he retired in 2009, Li has surpassed Li Ning, who was titled as "Prince of Gymnastics", in the number of his championships and medals.
四次获得奥运金牌、拥有16个体操世界冠军头衔的中国男子体操运动员李小鹏用他精湛的体操表演征服了世界。
1981年出生的李小鹏从5岁开始练体操,15岁入选国家队。在2009年退役前,正式超越了“体操王子”李宁,成为中国体操史上获得冠军最多的第一人。
Li Xiaopeng at the 2008 Beijing Olympic Games (left), young Li holds many awards. [Photo/IC; VCG]
左:李小鹏在2008年北京奥运会上;右:少年李小鹏
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn