首页  | 译词课堂

有空列个“停办事项清单” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150710/00221910993f170978610e.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-07-10 10:52

分享到微信

上班族都爱给自己列个“待办事项清单”,每做完一项就从清单中划去,时间都去哪儿了,看一眼清单就知道。不过,有人提出,除了这种待办清单以外,我们也应该列一个“停办清单”,把目前一些低效率的、耗时又无意义的事项都叫停。

Stop-doing list is a list of bad habits or negative actions that a person does now, but hopes to stop doing in the near future. This may help you spend your time in a more effective way.
“停办事项清单”指某人目前的一些坏习惯或正在做的一些有消极影响、但同时又希望能够在近期叫停的事情。列这样一个清单可能会帮助你更有效地利用时间。

For example:

You should create a “stop doing” list to complement your “to do” list. Set aside time to explicitly discuss with your managers what to stop doing.
你应该列一个“停办事项清单”,对“待办事项”清单做个补充。专门留出时间来跟你们经理讨论哪些事情不应该继续做下去。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

一张“遗愿清单”扭转生活

5af95b31a3103f6866ee844e

“脑抽”是怎么回事儿?

5af95b31a3103f6866ee844e

故宫建“流散文物追索”清单

5af95b31a3103f6866ee844e

你和Ta有“爱情心愿单”吗?

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序