首页  | 译词课堂

牛津热词:远方的信使 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20171201/64006a484d721b8b654d08.jpg" border="0" />

牛津辞典 2017-12-01 17:25

分享到微信

让我们追随本周热词,去加拿大看看不回文词,然后与小行星一起环游宇宙。

Levidrome 不回文词

一个早熟的加拿大六岁小孩Levi Budd,发现并没有单词指正反拼写会形成不同词汇的词,于是他聪明地创造了一个新词:levidrome,很显然是结合了他自己的名字和单词palidrome。后者意思为“回文”,指单词或词组正写和反写都是一样的,例如race car。另一位加拿大人,因《星际迷航》成名的演员William Shatner致信给牛津辞典部,希望能将Budd的新创词汇加入牛津辞典。唉,levidrome一词尚需时日证明它能得到普遍和持续的使用,才能有资格正式添加到牛津辞典,不过Shatner这一举动无疑会帮助该词推广的。

Budd的levidrome一词是个混合词,并且是冠名的词汇。现有词汇palindrome首条使用记录可见于1637年左右,出现在Ben Jonson的诗集中。它源于希腊语palindromos,直译为“又跑回来”,其中的词根dromos表示“跑步”,也出现在单词hippodrome(赛马场)、syndrome(综合症)和velodrome(室内赛车场)中。

'Oumuamua 远方的信使

夏威夷的天文学家们已经确定,一个来自太阳系外的不同寻常、椭圆形的行星飘过我们的天空。受到夏威夷环境以及这一发现的启发,科学家们将这位星际访客命名为'Oumuamua。天文学家Gareth Williams在《小行星电子通告》一刊上解释:“这个名字源自夏威夷语,反映出这颗天体像个童子军或信使,从遥远过去发来,到达我们身边('ou意思为伸出,而mua的重复就重点表示是第一次、提前的,根据天文学家的解释,我们暂且称这个天外行星为远方的信使)”。

单词起首的符号'是一个方言标记,表示停顿。科学家们对该行星红色的表面非常有兴趣,这可能表明某种有机分子,那就是宇宙某处有可能有外星生命的信号。

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:千禧父母

5af95b31a3103f6866ee844e

厚脸皮的“揩油者”

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:扎头巾的芭比娃娃

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:混合动力车Hesla

5af95b31a3103f6866ee844e

你有专业的“上装”吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:黄鼠狼洪水

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序