[图片来源:Getty Images]
Rob 的脚受伤了,菲菲正好开车经过,决定送 Rob 去医院。不过表达 “step on it” 让 Rob 的伤痛再次加重。这是为什么呢?本集《地道英语》教你如何在开车的语境中正确理解和使用 “step on it”。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。我们很着急,在赶路。
Rob
…yes, yes, I've hurt my foot and we've got to get to hospital. Ouch!
Feifei
Ooo, it looks nasty, Rob – all red and swollen. 正巧我开车路过,你看看你的脚,伤的不轻。
Rob
Yes, thanks for the lift, Feifei. But it really is hurting, so could you step on it, please?
Feifei
What?
Rob
Step on it!
Feifei
Step on it? Oh, OK - if you say so.
Rob
Ow! That was painful. What did you do that for?
Feifei
你让我“step on it 踩一脚”。我就觉得你这个请求真的很奇怪。
Rob
No, Feifei, I meant drive faster! That's what 'step on it' means. It's what you say to someone to ask them to hurry. That hurt so much.
Feifei
Oops, sorry! 在开车的语境中,如果有人对你说“step on it”,那此人的意思就是让你“加大油门,开快点”。Right, well, hold on tight, Rob. I will step on it while we hear some examples.
Examples
Taxi! Could you take me to the station, please? Could you step on it? I'm late!
Our coach told us to step on it if we wanted to get to the match on time.
Please! Step on it, otherwise we're gonna miss the plane.
Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》。这次一起学习的表达是“step on it”,它的意思可不是“踩一脚”,而是“踩油门,开快点”。We're nearly at the hospital.
Rob
Good, good, because my foot hurts so much – I need urgent medical attention.
Feifei
How exactly did you hurt it?
Rob
Well, I was playing football and another player stepped on my big toe. Oh, it was so painful.
Feifei
What? So you've got me to 'step on it' and drive at high speed because someone stepped on your big toe? This isn't an emergency, Rob. You can get out and walk.
Rob
Oh, that's not very nice.
Feifei
You had better step on it, Rob – the casualty department shuts in five minutes. Bye.
Rob
Bye.