首页  | 双语新闻

黄老板单曲播放量破20亿成流量冠军 但是今年最红的却是他和她 Ed Sheeran song surpasses 2bn Spotify streams maintaining status as most-listened to song

中国日报网 2018-12-13 08:49

若论今年欧美歌坛最红的歌手,当属德雷克和“A妹”爱莉安娜·格兰德。但若是论有史以来歌曲流量最高的歌手,那么“黄老板”艾德·希兰是当之无愧的冠军。黄老板的冠军单曲《Shape of You》、德雷克的《One Dance》,还有A妹的《thank u, next》,没听过都不好意思说自己是地球人。

Ed Sheeran performs on the Pyramid Stage at Worthy Farm in Somerset during the Glastonbury Festival in Britain, June 25, 2017. REUTERS/Dylan Martinez/File Photo

 

Spotify has named its most streamed track of all time.

流媒体音乐服务平台Spotify日前公布了有史以来流量最高的冠军单曲。

The music subscription service has revealed that Ed Sheeran song “Shape of You” has now surpassed 2bn listens, easily making it the world’s most popular song.

该音乐订阅网站透露,“黄老板”艾德·希兰的单曲《你的形状》的收听次数已经超过20亿,轻而易举地成为了全世界最受欢迎的歌曲。

听歌:《Shape of You》

 

Sheeran himself commented on the feat, writing on Instagram: “Thank you world. First song to two billion streams on Spotify”.

得知这一成绩后,黄老板在Ins上评论说:“感谢全世界。第一首在Spotify上播放量达到20亿的歌曲。”

Spotify pays up to $0.0084 per stream to the owner of a respective song's music rights, which is usually split between the songwriter, record label, producer and artist. Taking into account the 2bn listens amassed by "Shape of You", Sheeran's team would have earned approximately $16.8m (that's roughly $8.4 per 1,000 listens).

Spotify网站上的歌每被收听一次,Spotify就要向歌曲的版权所有人支付0.0084美元(0.058元人民币),这些所得通常会在创作者、唱片公司、制作人和歌手之间分摊。考虑到《你的形状》高达20亿的收听次数,黄老板团队将从中收入大约1680万美元,相当于每听1000次收取8.4美元。

record label: 唱片公司

 

Singer Drake performs at the 2011 American Music Awards in Los Angeles, California, US, November 20, 2011. REUTERS/Mario Anzuoni/File Photo

 

The British singer’s closest competitor is Canadian rapper Drake, who was recently announced to be the most listened to artist of 2018. His song “One Dance” has been streamed 1.6bn with The Chainsmokers song “Closer” following close behind with 1.4bn listens.

这位英国歌手最有力的竞争对手是加拿大说唱歌手德雷克。前不久,德雷克刚被宣布为2018年被收听最多的艺人。他的单曲《一支舞》流量高达16亿,紧随其后的是烟鬼组合的《更近》,收听次数达14亿。

听歌:《One Dance》

 

Sheeran has another song in the top ten. His 2014 ballad “Thinking Out Loud” currently sits at number 5 with 1.2bn streams.

艾德·希兰还有一首歌也跻身流量前十名。他在2014年发行的抒情歌曲《自言自语》目前在榜单上排名第五,流量达12亿。

听歌:《Thinking Out Loud》

 

This year, Drake’s single “God’s Plan” was the most listened-to with over 1.1bn streams.

今年,德雷克的单曲《上帝的计划》成为收听次数最多的歌曲,流量超11亿。

听歌:《God’s Plan》

 

Ariana Grande performs during Wango Tango concert at Banc of California Stadium in Los Angeles, California, US, June 2, 2018. REUTERS/Mario Anzuoni/File Photo

 

Ariana Grande achieved the highest number of streams for a female artist, following the release of her anticipated fourth album Sweetener in August, and the success of her new single “thank u, next” – the video for which broke several records on YouTube.

“A妹”爱莉安娜·格兰德成为歌曲流量最高的女艺人,她在八月份发布了备受期待的第四张专辑《甜味剂》,而且新单曲《谢谢你,下一个》也大获成功,歌曲MV在YouTube网站上打破了多项纪录。

听歌:《“thank u, next》

 

South Korean K-Pop Boys Band BTS (Bangtan Boys) attend the Third Korean studio album show case in Seoul South Korea on June 20 2018. Photo Credit: Lee Young-ho/Sipa USA

 

In the groups category, pop-rock band Imagine Dragons were the most streamed band of the year, followed by K Pop sensations BTS, who recently played a series of sold-out arena shows in the UK. Maroon 5, Migos and Coldplay rounded off the top five.

流行摇滚乐团梦龙乐队是今年流量最高的音乐团体,其次是韩国流行天团防弹少年团,他们最近在英国的一系列演唱会场场爆满。魔力红乐队、说唱组合Migos和酷玩乐队也跻身前五名。

 

英文来源:独立报

编译:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行