首页  | 新闻热词

三部委发文要求中小学幼儿园建立陪餐制度

中国日报网 2019-03-28 10:11

分享到微信

日前,教育部等三部委共同发布《学校食品安全与营养健康管理规定》("Regulations on the Administration of Food Safety and Nutritional Health in Schools",以下简称《规定》),中小学、幼儿园应当建立集中用餐陪餐制度。该规定从4月1日开始执行。

Students in Sichuan province eat healthy, free meal at school, Sept 6, 2017. [Photo/IC]

 

School officials, from senior executives to headmasters, will be required to dine with students in canteens in China's middle schools, primary schools and kindergartens, according to a notice jointly issued Tuesday by the Education Ministry, State Administration for Market Regulation, and National Health Commission.
3月11日,教育部、国家市场监管总局、国家卫健委共同发布《规定》,每餐均应当有学校高管到校长等相关负责人与学生共同用餐。


《规定》指出:

☞ 实行学校食品安全校长(园长)负责制(accountability system),校长(园长)是第一责任人。

☞ 严格落实原材料采购(raw material procurement)、加工制作(processing)、食品留样(keeping retention samples)、清洗消毒(cleaning and disinfection)等环节管理,建立大宗物资和主食入库登记查验制度。

☞ 引入社会经营的学校食堂应建立准入和退出机制(entry and exit mechanism),不能“以包代管”,严禁层层转包(no subcontracting is allowed),严禁贴牌代包。

☞ 中小学、幼儿园应建立集中用餐陪餐制度,每餐均应有学校行政管理负责人陪餐(school officials are required to dine with students at every meal)。


其他国家如何保证学生用餐安全?

日本 “给食”制度

为保障学生营养午餐的安全,日本文部省专门制定了《学校给食卫生管理基准》,从原材料到食堂卫生状况都有明确要求,并且在学校午餐做好之后,需要学校校长第一个为孩子们试吃,确认没问题之后,食堂才可以分发给学生。

Schools in Japan give children the sort of food they’d get at home. The meals are often made from scratch. They’re balanced but hearty, heavy on rice and vegetables, fish and soups. The meals haven’t changed much in four decades.
日本的学校给孩子们提供食物跟他们在家里吃的差不多。这些饭菜通常是他们自己做的。饭菜营养均衡,很丰盛,主要吃米饭、蔬菜、鱼和汤,而且四十年来变化不大。

Beginning in elementary school, kids come to understand that what you put into your body matters a great deal in how you think and feel throughout the day—and how you go about your life.
从小学开始,孩子们就开始懂得,把什么吃进你的身体里,对你一整天的想法和感受,以及你的生活方式有很大的影响。

 

这部日本纪录片《School Lunch in Japan》,就详细描述了日本一家小学五年级学生午餐的情况。

在片中,这家小学的食材由6年级的学生耕种,厨房更是一尘不染,45分钟的午餐时间学生们需要自食其力,从分发食物,穿戴餐服,到饭后刷牙,清洁打扫,大家养成了很好的饮食和卫生习惯,而老师也会坐在教室里跟学生们一起用餐。

 

美国“学校午餐计划”


美国设立了“学校午餐计划”(National School Lunch Program),在公立学校等教学机构,学校都会为学生提供营养均衡、低价、免费的午餐。

图片来源:美国农业部

 

The National School Lunch Program is a federally assisted meal program operating in public and nonprofit private schools and residential child care institutions. It provides nutritionally balanced, low-cost or free lunches to children each school day.
“学校午餐计划”由联邦政府支持。该计划在每个上课日,为公立学校、非营利私人学校以及儿童看护寄宿机构的孩子们提供营养均衡、价格便宜或免费的午餐。

美国联邦法律还专门制定了《国家学校午餐法》(National School Lunch Act),用极其严苛的法律条款明确各种关于学校营养午餐的搭配规定和要求,具体到蔬菜、谷物、蛋白的摄入及比例,并针对不同年级的学生规定了严格的卡路里摄入范围。


【相关词汇】

食品安全 food safety

营养不良 malnutrition

食疗 dietary therapy

营养干预 nutrition intervention

膳食补充剂 dietary supplement

均衡的饮食 a well-balanced diet

非法食品添加剂 illegal food additives

农药残留 pesticide residues

餐厨垃圾 kitchen waste

 


编辑:左卓 马文英

实习编辑:陈月华

来源:CGTN 四川日报 四川教育网

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序