首页  | 新闻热词

亚洲文明对话大会标志发布

中国日报网 2019-04-25 17:01

分享到微信

4月25日,亚洲文明对话大会标志(Logo)正式发布。大会标志由图形和文字两部分构成。

 

The main pattern of the logo resembles a peony with six petals representing the six geographic regions of Asia. Nonrepresentational figures of the hand-in-hand humans are embedded in the logo to symbolize communication between different cultures.
图形部分主体形态由牡丹花衍生而来,按照亚洲地理位置的六个分区将标志设计成六瓣互动的花瓣状图形,并将抽象的人的形态融入其中,形成了人与人之间手牵手连接沟通的视觉效果,象征亚洲不同文明之间的交流对话。

The seven colors of the petals indicate the colorfulness of Asian civilizations. The acronym of the conference -- "CDAC," is displayed in the center.
七彩颜色体现了亚洲各国国旗的色彩,也象征亚洲文明的绚丽多彩。图形中间嵌入亚洲文明对话大会英文译名Conference on Dialogue of Asian Civilizations 的首字母缩写CDAC。

亚洲文明对话大会官方网站(http://www.2019cdac.com)也于25日正式上线。

 

The official website (http://www.2019cdac.com) will provide related and updated news and service information on the conference in both Chinese and English, including information for sub-forums, the Asian cultural carnival and Asian food festival.
官网将发布大会相关动态消息和服务信息,采用中英两种语言版本,并呈现平行分论坛、亚洲文化嘉年华以及亚洲美食节等活动相关信息。

亚洲文明对话大会将于5月在北京举行。

大会将围绕亚洲文明交流互鉴与命运共同体(exchanges and mutual learning among Asian civilizations as well as a community with a shared future)的主题,举办开幕式和六场平行分论坛,还将举办亚洲文化嘉年华(Asian cultural carnivals)、亚洲文明周(Asian civilization week)、亚洲美食节(Asian food festival)等活动。


(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序