首页  | 译词课堂

一课译词:送瘟神

中国日报网 2019-11-19 14:28

分享到微信
[Photo/SIPA]

“瘟神”,god of plague,中国古代神话中专以瘟疫害人的鬼神,现在比喻作恶多端、面目可憎的人或邪恶势力。人们常用此来表达某人不吉利,会给别人带来灾难。瘟[wēn],指流行性急性传染病:瘟疫、瘟病(pest; pestilence; plague)。神[shén],表示神灵、神怪(god; deity; divinity)。

“送瘟神”是一个中国传统习俗。旧时人们对发生的瘟疫和疾病不能做出合理的解释,认为瘟疫是瘟神降灾于人间而导致的,故除了平时祭祀瘟神(offer sacrifices to the god of plague)之外,过年时还要集体送瘟神(send away the god of plague),以祈求来年家人健康平安。如今,这个俗语多用来比喻“get rid of something or somebody undesirable”。

 

例句:


人们像躲瘟神似的在躲他。
People shunned him as they would shun the god of the plague.

他总是回避我,好像我是瘟神一样。
He always avoids me as if I were the god of plague.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序