首页  | 译词课堂

一课译词:进退维谷

chinadaily.com.cn 2020-06-10 16:49

分享到微信
[Photo/Pexels]

 

“进退维谷”,意思是无论是进还是退,都是处在困境之中,维相当于“是”,谷比喻“困境”。与“进退两难”同义,可以翻译为“be thrown into a dilemma”。与英文习语“between a rock and a hard place;between the devil and the deep blue sea”意思相近,表示“between two equally difficult or unacceptable choices”。


例句:

 

我下不了决心,陷入了进退维谷的境地。
I couldn't make up my mind. I was caught between a rock and a hard place.

 

他显然进退维谷。
He was clearly between the devil and the deep blue sea.

 

当你不得不在事业和感情之间做出选择时,真的是进退两难。
You were really between a rock and a hard place when you had to choose between your career and your relationship.

 

 

 

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序