首页  | 每日一词

每日一词∣禁毒人民战争 people's battle against drugs

中国日报网 2020-06-26 09:00

分享到微信

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在全国禁毒工作先进集体和先进个人表彰会议上强调,坚持厉行禁毒方针,打好禁毒人民战争,推动禁毒工作不断取得新成效。
President Xi Jinping has called for efforts to continue the tough anti-drug stance and the people's battle against drugs in a bid to make new progress in drug control. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the important instruction to a conference to commend organizations and individuals standing out in the nation's anti-drug work.

2019年6月24日,河北省邢台市公安局桥西分局民警向邢台市第五中学学生讲解毒品的危害。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
1987年6月12日至26日,联合国在维也纳召开了关于麻醉品滥用和非法贩运问题的部长级会议,会议提出了“爱生命、不吸毒”的口号。与会138个国家的3000多名代表一致同意将每年6月26日定为“国际禁毒日”,以引起世界各国对毒品问题的重视。
国际禁毒日到来之际,全国禁毒工作先进集体和先进个人表彰会议6月23日上午在北京召开。习近平作出重要指示,代表党中央,向受到表彰的先进集体和先进个人表示热烈的祝贺,向全国禁毒战线的同志们致以诚挚的慰问。习近平强调,各级党委和政府要坚持以人民为中心的发展思想,以对国家、对民族、对人民、对历史高度负责的态度,坚持厉行禁毒方针,打好禁毒人民战争,完善毒品治理体系,深化禁毒国际合作,推动禁毒工作不断取得新成效,为维护社会和谐稳定、保障人民安居乐业作出新的更大贡献。


【重要讲话】
当前,境内和境外毒品问题、网上和网下毒品犯罪相互交织,对群众生命安全和身体健康、对社会稳定带来严重危害,必须一如既往、坚决彻底把禁毒工作深入进行下去。
The intertwining drug problems at home and abroad, as well as related crimes both online and offline, are posing serious threats to people's lives and health and to social stability. Unremitting, decisive and thorough anti-drug efforts should be carried on.
——2020年6月23日,习近平参加全国禁毒工作先进集体和先进个人表彰会议并作出重要指示

 

【相关词汇】

禁毒国际合作
international anti-drug cooperation

国际禁毒日
International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序