首页  | 每日一词

每日一词∣北斗卫星导航系统 the Beidou Navigation Satellite System

中国日报网 2020-07-11 09:00

分享到微信

近日,我国首个配有地基增强系统的基站在新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐市建成,将为电力行业提供高精度的定位、授时和应急通信服务。该基站的增强系统由国产的北斗卫星导航系统提供,该系统可将动态定位精度提升至厘米级,静态定位精度提升至毫米级。
The first base station with a ground-based augmentation system is completed in Urumqi, capital of Xinjiang Uygur autonomous region, which will offer high-precision positioning timing and emergency communication for the electricity industry. Provided by the China-made Beidou Navigation Satellite System, the station's augmentation system can increase positioning precision to centimeter-level dynamically and millimeter-level statically.

6月23日,我国北斗三号全球卫星导航系统最后一颗组网卫星在西昌卫星发射中心点火升空。(图片来源:新华社)



【知识点】
北斗卫星导航系统是中国着眼于国家安全和经济社会发展需要自主建设运行的,可以为全球用户提供全天候、全天时、高精度的定位、导航和授时服务,属于国家重要时空基础设施。2020年6月23日9时43分,我国在四川西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭,成功发射北斗系统第五十五颗导航卫星,即北斗三号最后一颗全球组网卫星,至此北斗三号全球卫星导航系统星座部署比原计划提前半年全面完成。

中国高度重视北斗系统建设发展,自 20 世纪 80 年代开始探索适合国情的卫星导航系统发展道路,形成了“三步走”发展战略:2000 年年底,建成北斗一号系统,向中国提供服务;2012 年年底,建成北斗二号系统,向亚太地区提供服务;计划 2020 年前后,建成北斗三号系统,向全球提供服务。2035 年前,将以北斗系统为核心,建设完善更加泛在、更加融合、更加智能的国家综合定位导航授时体系。

目前,全世界一半以上的国家都开始使用北斗系统。后续,中国北斗将持续参与国际卫星导航事务,推进多系统兼容共用,开展国际交流合作,根据世界民众需求推动北斗海外应用,共享北斗最新发展成果。

 

【重要讲话】
卫星导航系统是重要的空间基础设施,为人类社会生产和生活提供全天候的精准时空信息服务,是经济社会发展的重要信息保障。
Satellite navigation systems are significant space infrastructure and important information guarantee for economic and social development to provide humanity with all-day accurate time and space information service on life and work.
——2018年11月5日,习近平在给联合国全球卫星导航系统国际委员会第十三届大会的贺信中提到

 

探索浩瀚宇宙,发展航天事业,建设航天强国,是我们不懈追求的航天梦。
Exploring the vast universe, developing space programs and becoming an aerospace power have always been the dream we've been striving for.
——2016年4月24日,习近平在首个“中国航天日”之际作出的重要指示

 

【相关词汇】

空间导航系统
space-based navigation system

航天事业发展
aerospace development

载人航天工程
manned space program

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序