首页  | 新闻热词

华为发布鸿蒙系统2.0 国产自主操作系统明年实现商用

中国日报网 2020-09-11 13:13

分享到微信

9月10日,在备受瞩目的“2020华为开发者大会”上,华为消费者业务发布了一系列智能终端领域的创新成果。

 

2020年9月10日,“2020华为开发者大会”在广东省东莞市举行。(图片来源:中国日报网)

 

Huawei Technologies Co said on Thursday that its in-house operating system HarmonyOS will be used in smartphones next year, marking a breakthrough in Chinese companies' efforts to commercialize self-developed operating systems and to build their own globally competitive software ecosystems.
华为9月10日宣布,其自有的鸿蒙操作系统明年将用于智能手机,这标志着中国企业在自主操作系统商用以及建立具有全球竞争力的自有软件生态系统方面有了重大突破。

【知识点】

在2019年开发者大会上,华为正式发布鸿蒙操作系统。“鸿蒙”在汉语词典里解释是:古人认为天地开辟之前是一团混沌的元气,这种自然的元气叫做鸿蒙。但鸿蒙系统的英文名却并没有直接采用汉语拼音HongMeng,而是取名Harmony。余承东是这样解释的:“‘鸿蒙’中文有‘开天辟地’的意思,最接近的英语单词就是Genesis(读作['dʒenəsɪs])。用汉语拼音太难发音了,所以我们取名Harmony,希望给世界带来更多和平(peace)、方便(convenience)。”

这里的OS是operating system的简写形式,比如苹果的操作系统就是iOS,安卓的操作系统就是Android OS。


HarmonyOS is already used in Huawei's smart TV products. With the upgrade of the system, HarmonyOS will be used in smartwatches, personal computers and other Internet of Things (IoT) devices later.
鸿蒙操作系统已经在华为智能电视产品中使用,随着系统升级,未来智能手表、个人电脑以及其他物联网设备也将使用鸿蒙操作系统。


本次开发者大会上,华为面向全球首发了HMS Core 5.0。

HMS是华为移动服务(Huawei Mobile Services)的简写形式,是华为为其设备生态系统提供的一套应用程序和服务,这是华为构建应用生态的第一步。HMS是华为云服务的合集,包含华为账号、应用内支付、华为推送服务、华为云盘服务、华为广告服务、消息服务、付费下载服务、快应用等服务。

Huawei said the mobile applications integrated with HMS so far have exceeded 96,000. The number of developers of HMS now stands at over 1.8 million.
华为表示,在全球180万开发者的支持下,目前已有超过9.6万个应用集成HMS Core。


鸿蒙OS将正式开源

Huawei has also promised to make HarmonyOS open source, which means anyone can freely examine the system specification to make sure there's no problem.
华为同时承诺让鸿蒙操作系统开源,这意味着任何人都可以自由查看系统详情确保运行顺畅。

The code for small Internet of Things (IoT) devices with 128 megabytes or less storage is available now.
目前,鸿蒙系统已对128MB以下小型物联网终端设备开源。

The code for larger devices will be freely published in April 2021, and the remaining code will be available for download by October 2021.
2021年4月将面向内存更大一些的终端设备开源、2021年10月以后将面向其余设备开源。


【相关词汇】

research and development (R&D) 研究与开发

consumer business 消费者业务

Internet of Things (IoT) 物联网

in-house/self-developed operating system 自主研发的操作系统

software ecosystem 软件生态


参考来源:CGTN、新华网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序