首页  | 双语新闻

万物皆可包月饼!不同口味的月饼用英语怎么说?

中国日报双语新闻微信 2021-09-19 08:00

分享到微信

中秋节的时候怎么也得来上一块月饼,才算是过了个团圆节。

月饼的馅儿五花八门:抹茶芝麻、东坡蛋黄、意式酒酿……甚至还有香橙+蛋黄、陈皮+芸豆这样的神仙搭配。

虽说吃的都是月饼,但月饼和月饼之间差别可不小,从皮儿到馅儿,全国各地有各地的喜好。

就比如重庆、云南、贵州、湖北等省份的消费者偏爱“鲜花”口味。

 

图片来源:东方IC

 

鲜花月饼 Flower Mooncake


Flower mooncakes have been well received in the market in recent years. The fillings are added with flowers, bringing a fragrant taste. The variety is quite rich and the most popular ones are rose and sweet-scented osmanthus.

鲜花月饼近年来在市场上很受欢迎。鲜花月饼在馅料中加入鲜花,满口清香。其中,最受欢迎的要数玫瑰花和桂花馅。


北京、河北、河南、黑龙江、山西等北方地区的消费者更青睐“枣泥”馅儿。安徽、福建、江苏、广东、广西、海南等东南沿海地区的消费者则比较喜欢“黑芝麻”馅儿。当然我们也有成功俘获全国人民味觉的莲蓉蛋黄。

 

莲蓉月饼 White Lotus Mooncake


The lotus mooncake is the representative of Cantonese-style mooncake. The filling is white lotus paste, which is made of the fresh lotus seeds of the year with a natural fragrance.

莲蓉月饼是广式月饼的代表。馅料是由新鲜莲子制成的莲蓉,有一种天然的香味。

 

蛋黄月饼 Salted Egg Yolk Mooncake


As it implied in the name, the filling of this kind of mooncake is the solid salted egg yolk. The unique taste makes this mooncake popular. The fresh lotus seeds paste or red bean paste are the most common combinations for mooncake fillings with egg yolks.

顾名思义,蛋黄月饼的馅料是实心的咸蛋黄。独特的口味使这种月饼很受欢迎。新鲜莲蓉和红豆沙是最常见的蛋黄月饼组合。


其次受欢迎程度比较深的是五仁、豆沙,还有水果馅儿。

 

五仁月饼 Wuren Mooncake/Mixed Nuts Mooncake


Wuren literally means five kinds of nuts or kernels such as walnut kernels, almonds, sesame seeds, melon seeds, hawthorn, red beans and so on. Wuren Mooncake is a typical and popular mooncake flavor in China. Though Chinese young people don’t like it very much, Wuren mooncake is much welcomed by the old.

五仁月饼根据字面意思就是五种不同的坚果或者果仁,比如核桃仁、杏仁、芝麻、瓜子、山楂还有红豆等等。五仁月饼在中国是一种经典而又深受喜爱的月饼馅料。尽管中国的年轻人并不是非常喜欢五仁,但是它在老年人中很受欢迎。

 

豆沙月饼 Red Bean Mooncake


Sweet red bean mooncake has always been a classic type that many people prefer. Through careful production, the combination of sweet bean paste and the outer skin makes the mooncake smooth and have a richer flavor, which makes it a most popular mooncake flavor.

豆沙月饼是许多人喜爱的经典月饼。经过精心制作,豆沙馅料和外层饼皮的组合使豆沙月饼口感丝滑,味道浓郁,是最受欢迎的月饼之一。

 

水果月饼 Fruits Mooncake


Fruit mooncake blends the taste of fruit. The sweet but not greasy taste is loved by many people. The fillings is usually added with the freshest fruits like strawberry, orange, peach, and pineapple. The durian mooncake is the popular fruit mooncake flavor in recent years.

水果月饼混合了多种水果的味道。这种甜而不腻的口感受到了很多人的喜爱。馅料中通常添加草莓、橘子、桃子或菠萝等新鲜水果。榴莲月饼是近年来流行的水果月饼。


不过中国人对于月饼馅料的伟大尝试可绝不仅仅局限于上面提到的这“普通食材”,诸如鲜肉月饼、茶叶月饼、芋泥月饼都已经慢慢成为常规选手了。

 

鲜肉月饼 Minced Pork Mooncake


Minced pork mooncake is a traditional snack in Jiangsu, Zhejiang and Shanghai regions. The filling is fresh minced pork. The wrapper is permeated by meat juice and baked, which makes it crisp and a special taste. Meat lovers can also have a try of another meat mooncake flavor, Cantonese style ham mooncake.

鲜肉月饼是江苏、浙江和上海三地的传统小食。鲜肉月饼的馅料是新鲜的猪肉肉末。它的饼皮是先由肉汁浸泡,再烘焙而成的。这种做法使它的外壳酥脆可口,别有一番风味。对于肉食爱好者来说,还可以尝试另一种肉馅月饼——广式火腿月饼。

 

绿茶月饼 Green Tea Mooncake


The biggest feature of green tea mooncake is the fresh natural taste. Green tea powder is added into the skin or the fillings. Different from other types of mooncakes, it is not overly sweet and has a certain health effect!

绿茶月饼最大的特点是其新鲜自然的味道。将绿茶粉加入月饼的馅料或饼皮当中。与其他月饼不同的是,绿茶月饼不太甜并且有助于身体健康。

 

芋泥月饼 Yam Mooncake


Yam mooncake is also a new mooncake flavor. The filling is sweet yam paste. The mucus protein contained in the yam can improve the body’s resistance. So the yam mooncake is popular among those who want to keep healthy.

芋泥月饼也是一种新的月饼口味,馅料是香芋泥。芋头中含有的黏液蛋白有助于增强人体抵抗力。所以芋泥月饼很受健康人士的欢迎。

 

除了上面这些传统口味的月饼,你可曾听说过未来感满满的人造肉月饼(Fake Meat Mooncake)?


The artificial-meat mooncakes are made of wheat powder and protein isolated from green peas.

这款人造肉月饼由小麦粉和蛋白质制作而成,这些蛋白质是从豌豆中分离出来的。

 

当然,还有一些听起来很“奇葩”的馅料,比如韭菜鸡蛋馅月饼、螺蛳粉月饼、腐乳月饼、方便面月饼……

 

 

螺蛳粉月饼

 

 

 

总的来说,只要胆子大,我们啥都能往月饼里塞!不过虽然月饼诱人,可不能贪吃哦。


Since the sugar is added and calories are high in mooncake, the elderly and diabetics should not eat too much.

由于月饼中添加糖分,并且热量较高,老年人和糖尿病患者不宜过多食用。


看了这么多月饼馅儿,你心目中的月饼Top1是什么口味呢?

 

(来源:中国日报双语新闻微信公众号  编辑:陈月华、丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a57a3103f6866ee8447

双语盘点端午节习俗

5af95a57a3103f6866ee8447

为什么情人节要送巧克力?

5af95a57a3103f6866ee8447

为什么万圣节要吃糖果?

订阅和关注
人气排行