首页  | 双语新闻

美军所到之处,都在散播“战争”与“疫情”的病毒 | 小象漫评 Where there are US troops, there is disaster

中国日报网 2021-09-28 10:41

分享到微信

美英澳三国

忽然搞起了核潜艇合作

美国向澳大利亚转让技术

全然不顾有严重核扩散风险

The United States is making use of its new security pact AUKUS to sell nuclear submarine technology to Australia, oblivious to the high risks of nuclear proliferation.

美国这步棋太臭了!

谁看不出来

美国这是借机生事

想搞新同盟围堵中国?

Of course, everyone knows that the idea is to “contain” China via a new alliance.

美军借机加强在中国周边的存在

美国军火贩子也跟着发财

While the US uses the new pact to strengthen its military presence around China, its arms dealers are also making money.

这是美国的一贯思路

美国大兵拿枪开道

美国军火商抱着钱袋大笑

This has been how the US always functions, combining war with fortune,

通过让世界战火不断

美国从全球掠夺资源

and pillaging the world by launching wars.

甚至面对疫情汹汹

美国的疫苗都捂得很紧

炸弹倒是一波波地往外扔

Even in the face of the COVID-19 pandemic, the US has been stingy with its donation of vaccines and rather generous with bombs.

美军所到之处

各种散播“战争”与“疫情”的病毒

Wherever US troops go, viruses called “disease” and “warfare” follow.

美国就没有想过

这样会让自己不堪重负?

Has the US ever considered that the world, and itself, could one day crumble under the heavy load of arms it deals in?

得道多助

失道寡助

美国终究会人心散尽

到时才知道自己种的果子有多苦

Because of its vicious plans, the US might one day lose all its friends. It will then get a taste of the bitter fruits it has planted.

 

作者:张周项
图片来自中国日报社美术部

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序