首页  | 双语新闻

致命挑战!亚马逊Alexa智能语音助手被曝怂恿儿童摸带电插头 Alexa tells 10-year-old girl to touch live plug with penny

chinadaily.com.cn 2021-12-30 08:00

分享到微信

近日,一位美国用户在推特上爆料,亚马逊Alexa智能语音助手建议她10岁的女儿去尝试一个危险挑战,而这可能是致命的。克里斯汀·利夫达尔发推特称,在她的女儿向Alexa提出“想做一些有挑战的事”之后,Alexa竟建议她将手机充电器插到墙上的插座里,只插进一半,然后用一枚硬币触碰暴露在外的插头。

[Photo/pexels]


Amazon has updated its Alexa voice assistant after it "challenged" a 10-year-old girl to touch a coin to the prongs of a half-inserted plug.
亚马逊已经对其Alexa语音助手进行了更新,此前,Alexa建议一名10岁女孩挑战用硬币触碰一半插在插座里的插头。


The suggestion came after the girl asked Alexa for a "challenge to do".
女孩向Alexa提出“想做一些有挑战的事”,之后Alexa提出这个建议。


"Plug in a phone charger about halfway into a wall outlet, then touch a penny to the exposed prongs," the smart speaker said.
Alexa回答:“将手机充电器插到墙上的插座里,只插进一半,然后用硬币触碰暴露在外面的插头。”


Amazon said it fixed the error as soon as the company became aware of it.
亚马逊表示,公司发现这一错误后立即进行了修复。


The girl's mother, Kristin Livdahl, described the incident on Twitter.
女孩的母亲克里斯汀·利夫达尔在推特上描述了这一事件。


She said: "We were doing some physical challenges, like laying down and rolling over holding a shoe on your foot, from a [physical education] teacher on YouTube earlier. Bad weather outside. She just wanted another one."
她说:“此前,我们跟着油管上的一位(体育)老师做了一些身体挑战,比如躺下来,抓着脚上的鞋子翻身。那天外面天气不好,她只是想再做一次类似挑战。”


That's when the Echo speaker suggested partaking in the challenge that it had "found on the web".
就在这时,Echo音箱建议女孩参加“在网络上发现”的挑战。


The dangerous activity, known as "the penny challenge", began circulating on TikTok and other social media websites about a year ago.
大约一年前,这项被称为“硬币挑战”的危险活动开始在TikTok和其他社交媒体网站上流行。(危险动作,请勿模仿!)


Metals conduct electricity and inserting them into live electrical sockets can cause electric shocks, fires and other damage.
金属具有导电性,将其插入带电的插座会导致电击、火灾和其他伤害。


"I know you can lose fingers, hands, arms," Michael Clusker, station manager at Carlisle East fire station, told The Press newspaper in Yorkshire in 2020.
(英国)卡莱尔东部消防局局长迈克尔·克鲁斯克尔在2020接受约克郡报纸《新闻界》采访时称“据我所知,挑战者可能会失去手指、手、手臂”。


"The outcome from this is that someone will get seriously hurt."
“这个挑战的结果是有人会受重伤。”


Fire officials in the US have also spoken out against the so-called challenge.
美国消防官员也公开反对这种所谓的挑战。


Ms Livdahl tweeted that she intervened, yelling: "No, Alexa, no!"
利夫达尔在推特上说,她进行了干预,大喊:“不行,Alexa,不可以!”


However, she said her daughter was "too smart to do something like that".
不过,利夫达尔称她的女儿“很聪明,不会做那样的事”。


Amazon told the BBC in a statement that it had updated Alexa to prevent the assistant recommending such activity in the future.
亚马逊在一份声明中告诉英国广播公司,他们已经更新了Alexa,以防止该语音助手将来推荐此类活动。


来源:BBC
编辑:董静

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序