首页  | 双语新闻

专家:接吻可以保护牙齿,有益口腔健康 Kissing is as good for teeth as BRUSHING, dentist claims

中国日报网 2022-04-22 09:00

分享到微信

接吻是情侣表达爱意的一种方式,可你知道吗,接吻不仅可以增进双方的感情,还有助于保持牙齿健康。牙科医生卡里德·卡西姆表示,接吻是保护口腔健康最天然的方式,“接吻会刺激口腔分泌更多的唾液清除口腔中腐蚀牙齿的有害细菌和酸”。

[Photo/pexels]


Smooching boosts saliva production and clears the mouth of the bad bacteria and acids that cause decay.
接吻可以促进唾液的分泌,清除口腔中腐蚀牙齿的有害细菌和酸。


Orthodontist Dr Khaled Kasem said people should kiss for four minutes a day on top of brushing and flossing.
正畸医生卡里德·卡西姆称,在刷牙和使用牙线的同时,可以每天接吻四分钟。


He said: “The main benefit of kissing is that it produces more saliva in your mouth.
他说:“接吻主要好处是促进口腔分泌更多唾液。”


“Saliva neutralizes the acids that sit on your teeth which helps to reduce your risk of getting tooth decay. It can also wash bacteria off your teeth to reduce stubborn oral plaque.
“唾液能中和牙齿上的酸,有助于降低蛀牙的风险。还能清洁牙齿上的细菌,减少顽固的牙菌斑。”


A daily snog also reduces infection risk because bacteria from your partner’s saliva boost your immune system — and vice versa.
每天接吻还可以降低感染风险,因为伴侣唾液中的细菌会提高你的免疫力。


Other health benefits include stress relief, thanks to love hormones, and more youthful looks from exercising the face muscles.
接吻的其他健康益处还包括缓解压力,这要归功于荷尔蒙,锻炼面部肌肉还会让你看起来更年轻。


But lovers might swap bad bacteria and boost the risk of decay if one of them already has dental problems.
但如果恋人之间已经有一人的牙齿出现问题,那么接吻可能会交换坏细菌,增加蛀牙风险。


Dr Kasem added: “The only negative impact of kissing is when people are sick, have a cold sore or already have bad oral hygiene.”
卡西姆还表示:“接吻的唯一坏处出现在当人们生病、感冒或口腔卫生状况不佳时。”


The British Dental Association said snacking, sipping fizzy drinks and not cleaning your teeth thoroughly all raise the risk of tooth decay.
英国牙科协会表示,吃零食、喝汽水和不彻底清洁牙齿都会增加蛀牙风险。


A BDA spokesperson said: “Kissing is no substitute for following a good oral hygiene routine.”
该协会一位发言人称:“接吻并不能替代良好的口腔卫生习惯。”


来源:太阳报
编辑:董静

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序